craindre
- Examples
Ils craignent que leur liberté d'expression ne soit en danger. | They are afraid that their liberty of expression is in danger. |
Écoutez Patel, le problème c'est qu'ils ne vous craignent pas. | Look, Patel, the problem is they don't fear you. |
Ils ne croient pas en lui, mais ils le craignent encore. | They don't believe in him, but they still fear him. |
Aujourd'hui, vous n'êtes plus des enfants qui craignent l'obscurité. | Today you are no longer children afraid of the dark. |
Cependant, beaucoup de gens craignent les injections de liquide anesthésiant. | However, lots of people do find the liquid anaesthetic injections uncomfortable. |
Mais il y a un signe qu'ils craignent plus que tout autre. | But there is one sign they dread more than any other. |
Ils m'emmènent en Angleterre parce qu'ils craignent pour ma vie. | They take me to England, because they despair of my life. |
Ils craignent de fournir des munitions aux antisémites. | They are afraid of providing ammunition to the anti-Semites. |
Je suis un estropié, les gens me craignent à cause de cela. | I have a disfigurement, people fear me because of it. |
Ils craignent que l’Europe ressemble de plus en plus aux États-Unis. | They fear that Europe will increasingly resemble the USA. |
Un jour les gens me craindront, comme ils vous craignent. | So that one day people will fear me, as they fear you. |
Parce que les disciples de Mach craignent la vérité. | Because the Machians are afraid to admit the truth. |
A Manchester, même les architectes craignent la pluie. | In Manchester, even architects avoid the rain. |
Ils craignent pour leur emploi et ils craignent pour leur pension. | They fear for their jobs and they fear for their pensions. |
Certains craignent de revenir dans le passé ou de perdre leur indépendance. | Some are afraid of returning to the past or of losing their independence. |
Et à présent, pour la première fois, les gens me craignent. | And now, for once, people are frightened of me. |
Mes clients craignent qu'elle n'en ait appris plus que voulu. | My clients are concerned Than it has learned more than intended. |
D'autres craignent la douleur physique ressentie quand on joue. | Others fear the physical pain that comes with playing. |
Les pêcheurs sénégalais craignent la pêche de l'UE dans leurs mers. | Senegalese fishermen are worried by EU fishing operations in their waters. |
Une bonne partie de la région craignent la politique de l'Iran. | Large parts of the region are in fear of Iran's policy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!