cradle

It is clear that our forests are cradles of diversity.
C'est évident, les forêts sont les berceaux de la diversité.
Additional beds and cradles (subject to availability / extra charge)
Berceaux et lits supplémentaires (sujet à disponibilité et sur supplément)
Flanders is one of the cradles of European civilisation.
La Flandre est un des berceaux de la civilisation européenne.
Additional beds and cradles (subject to availability / extra charge)
Berceaux et lits supplémentaires (selon disponibilité / avec supplément)
They sat on thrones, they hovered round cradles.
Ils étaient assis sur des trônes, ils planaient autour des berceaux.
In other words, the two cradles of Europe.
Autrement dit, les deux berceaux de l’Europe.
I figure it's better than ashes or cradles falling out of trees.
Ça reste mieux que cendres et berceaux tombant des arbres.
Cyprus is one of the old and rich cradles of civilization.
Chypre est l'un des berceaux les plus anciens et les plus riches de la civilisation.
Western historians have taught that Egypt and Mesopotamia were the cradles of civilization.
Les historiens occidentaux ont enseigné que l'Egypte et le Mesopotamia étaient les berceaux de la civilisation.
The cradles of the 19th century still change their shape and become much more functional.
Les berceaux du XIXe siècle changent encore de forme et deviennent beaucoup plus fonctionnels.
Concave Wave cradles and stabilizes the heel at landing while promoting a smooth transition.
Concave Wave entourant et stabilisant le talon lors de l'atterrissage pour une transition plus douce.
Let us thank him for families, parishes and movements, the cradles of vocations!
Remerciez-le pour les familles, pour les paroisses et pour les mouvements, berceaux de vocations !
I don't rob cradles.
Je ne les prends pas au berceau !
Elycold rolls are suitably lodged in steel cradles or in polystyrene and wood.
Les rouleaux Elycold sont livrés dans des berceaux de transport en acier ou en polystyrène fritté et bois.
Campania will amaze you as one of the cradles of Greco-Roman culture.
La Campanie vous étonnera par sa culture en vous immergeant dans le berceau de la culture gréco-romaine.
The difference with the cableway of the Grevelingen dam was the weight and the capacity of the cradles.
Les différences avec le téléphérique de la Digue de Grevelingen étaient le poids et la capacité des bennes.
Paradisus Playa del Carmen provides adapters, cradles, ironing boards, irons and scales (always subject to availability)
Paradisus Playa del Carmen prête des adaptateurs, des berceaux, des fers et planches à repasser et des pèse-personnes (sous réserve de disponibilité)
With so much party, do not lose sight that you are in one of the cradles of the Catalan modernism.
Parmi tant de fêtes, ne perdez pas de vue que vous êtes dans l'une des villes du modernisme catalan.
Paradisus Playa del Carmen provides adapters, cradles, ironing boards, irons, transformers 110/220 and scales (always subject to availability)
Paradisus Playa del Carmen prête des adaptateurs, des berceaux, des fers et planches à repasser, des transformateurs 110/220 et des pèse-personnes (sous réserve de disponibilité)
The footbed is made from a soft and supportive foam and is contoured to create an ergonomic shape which cradles the foot.
La semelle intérieure est faite d'une mousse souple offrant un bon soutien et profilée pour créer une forme ergonomique qui épouse le pied.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint