cracher

J'espère qu'elle crachera sur quelque chose que je puisse vendre sur internet.
I hope she spits up on something so I can sell it on the internet.
Bien sûr. Il crachera jamais le morceau.
Of course I do and he'll never squeal on us, neither!
Il crachera le morceau pour 2 000. Tu ferais mieux de t'occuper de Dane.
He'll sing for a couple grand, but you better take care of the Dane tonight.
Il crachera le morceau.
We'll beat it out of him.
A présent la colère du Seigneur est éveillée contre les imposteurs et il la crachera hors de sa bouche.
Now the anger of the Lord is kindled against the false and he will spew her out of his mouth.
Pouvez-vous dire que celui qui aujourd’hui a l’air d’une personne très sympathique, ne crachera pas de scorpions et de serpents tout autour de lui ?
Can you say that today the one who looks like a nice, very nice person, will not emit scorpions, or snakes all around him?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry