cracher
- Examples
On était dans un avion, et il s'est craché. | We were in a plane, and it crashed. |
Elle voulait le pardon, et vous pratiquement craché au visage. | All she wanted was forgiveness, and you practically spat in her face. |
Pourquoi vous pensez que l'avion de Chameleon s'est craché dans la mer ? | Why do you think the Chameleon plane crashed into the sea? |
ou je peux trouver quelqu'un... qui serait mon portrait craché ? | Where could I find someone... who looks exactly like me? |
D'accord, je n'aurai pas de rancune quand tu auras craché 300 $. | Okay, I won't have any hard feelings when you cough up $300. |
Quand j'étais très jeune, j'étais votre portrait craché. | When I was very young, I was the image of you. |
Tu sortiras pas d'ici avant d'avoir craché le morceau ! | You'll never get out of here unless you confess first! |
Ça, c'est du J.J. Bannerman tout craché ! | That's a job that has J.J.Bannerman written all over it. |
Et alors, pourquoi elle ne l'a pas craché comme tout le monde ? | Well, why didn't she cough it up like a normal person? |
C'est mon portrait tout craché à son âge. | He looks just like I did at his age. |
Nous avions un peu craché. | We had a little spat. |
Oui, le bambino me ressemble, mon portrait craché. | That's right, bambino does look just like me. |
C'est tout toi, Bill. C'est toi tout craché. | That is so you, Bill. That is so you. |
C'est toi tout craché, non ? | That's you all over, isn't it? |
Il a pas craché un seul mot. | She's not saying a word. |
Sinon, je n'aurais pas craché. | If not, I wouldn't have spat. |
Un jour, ça m'a échappé, j'ai craché dans la maison de Dieu. | One day, it happened that I spat in the House of the Lord! |
Tu es le portrait craché de ton père. | You so closely resemble your father. |
Ma fille Catherine tout craché ! | It looks just like my daughter Catherine. |
Ça, c'est toi tout craché, Tom. | That's you all over, Tom. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!