création littéraire
- Examples
L'imitation, plus que l'originalité, est un ressort essentiel de la création littéraire. | Imitation, rather than originality, was the essential impetus for literary creation. |
C'est juste que la création littéraire est si difficile. | It's just creative writing is hard. |
Je démarre un atelier de création littéraire : | I'm going to teach creative writing. |
Originaires de dix-sept pays différents, ils sont spécialisés en création littéraire, en musique et en arts visuels. | They hail from 17 countries and specialize in creative writing, music, and visual arts. |
Pour l'année 2014, le Programme offre des bourses dans les domaines de la création littéraire, de la musique et des arts visuels. | For 2014, the program offers bursaries in creative writing, music, and visual arts. |
Production d'écrits Kate Orson, création littéraire - Cours d'écriture pour adultes et enfants à Bâle, à Zurich et aux environs. | Kate Orson, Creative Writing - Creative writing classes for adults and children in Basel, Zurich and the surrounding areas. |
« Créée en 1996, la Commonwealth Short Story Competition est un concours annuel favorisant l’émergence de nouveaux talents en création littéraire. | The Commonwealth Short Story Competition is an annual scheme to promote new creative writing. It was established in 1996. |
La DIBAM a mis en œuvre divers programmes qui mettent les jeunes en relation avec le patrimoine culturel, en insistant sur la création littéraire. | The DIBAM has launched a number of programmes bringing young people into touch with their cultural heritage, placing the emphasis on literary creation. |
Aujourd’hui, la Maison de l’écriture prétend recréer cette atmosphère de création littéraire, production culturelle, liberté de pensée et réflexion. | Nowadays, the goal of the House of Writing is to recreate that environment of literary creation, cultural production and the discussion of ideas. |
Les bourses de résidence artistique sont offertes dans des institutions à travers le monde dans les trois domaines suivants : les arts visuels, la création littéraire et la musique. | Artist-in-residence bursaries are being offered in institutions around the world in the following three fields: visual arts, creative writing, and music. |
En encourageant la concurrence loyale, la mise au point de produits et procédés innovants et la création littéraire, elle exerce un effet positif sur l’économie mondiale. | It positively influences the global economy by encouraging fair competition, and developing innovative products and methods, as well as increasing literary creation. |
On leur donne aussi l'occasion de travailler, avec des spécialistes, la création littéraire, les sciences humaines, l'informatique et les sciences selon le principe du « mentorat ». | They also have the opportunity to work with specialists in creative writing, the humanities, information technology and the sciences through mentorship programmes. |
Les bourses de résidence artistique sont offertes dans des institutions à travers le monde dans les trois domaines suivants : les arts visuels, la création littéraire et la musique », précise l’UNESCO dans son site Web. | Artist-in-residence bursaries are being offered in institutions around the world in the following three fields: visual arts, creative writing, and music. |
Les jeunes artistes âgés de 25 à 35 ans travaillant dans les domaines de la musique, des arts visuels ou de la création littéraire peuvent demander une résidence pour une durée d’un à trois mois. | If you are a young artist between 25 and 35 years of age working in the fields of music, visual arts or creative writing, you can apply for a residency for 1 to 3 months. |
C'est ainsi que le Centre national du livre, qui a succédé en 1993 au Centre national des lettres, relayé par des centres régionaux, mène une action importante en faveur de la diffusion du livre et de la création littéraire. | The national book centre, which replaced the national centre for literature in 1993 and operates through a network of regional centres, plays a significant role by distributing books and encouraging literary creativity. |
Dans les environs, sûrs et réconfortants de la salle sensorielle, contes autochtones, bédouins et en anglais traditionnels ont été racontées par un conteur professionnel comme un tremplin pour la discussion, la création littéraire et oeuvres d'art, dirigé par un artiste de la Communauté. | In the safe and comforting surroundings of the Sensory room, traditional Aboriginal, Bedouin and English tales were told by a professional Storyteller as a springboard for discussion, creative writing and art work, led by a Community Artist. |
Un acte de création littéraire implique une variété de compétences, d’émotions et d’attitudes. | An act of literary creation involves a variety of skills, emotions, and attitudes. |
C'est aussi pendant cette période que Beckett se lance dans la création littéraire en langue française. | At this time Beckett began to write creatively in the French language. |
Lee s’est diplômé en Création Littéraire à la San Francisco State University, et après un premier séjour en Italie, il est retourné dans la même université pour obtenir une deuxième maîtrise en Langue et Littérature Italiennes. | Lee has a degree in Creative Writing from San Francisco State University, and after an initial study trip to Italy he went back to the same university to obtain a second degree in Italian Language and Literature. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!