créance

Dénomination, rémunération et échéance de la créance équivalente aux contributions
Denomination, remuneration and maturity of the claim equivalent to the contribution
Ils sont en outre autorisés à recouvrer la créance.
They are further authorized to collect the claim.
La créance est rémunérée à la fin de chaque exercice.
The claim shall be remunerated at the end of each financial year.
Après la cession, l’entrepreneur est autorisé à encaisser la créance.
After the assignment, the business is entitled to collect the receivable.
La créance a été cédée au demandeur par (le cas échéant)
The claim has been assigned to the claimant by (if applicable)
J'ai les lettres de créance pour le prouver.
I have the letters and passes to prove it.
La créance a été cédée au demandeur par (le cas échéant) :
The claim has been assigned to the claimant by (if applicable)
Une partie intéressée peut introduire un recours contre l'admission de toute créance.
An interested party may seek review of the admission of any claim.
Ils détiennent déjà une créance réelle ou éventuelle sur les biens grevés.
They already have an existing or potential claim against the encumbered assets.
L'internationalité peut se rapporter à la cession ou à la créance.
The element of internationality may relate to the assignment or to the receivable.
Dans ce cas, tous les renseignements relatifs à la créance d’Eurojust sont enregistrés.
In this case all details of Eurojust’s entitlement shall be registered.
Comment fonctionne le recouvrement de créance en ligne ?
How does online debt collection management work?
Le différend principal avait trait aux conditions de remboursement d'une créance hypothécaire.
The main dispute related to the terms of repayment of a mortgage debt.
Il ne cherchait pas à convaincre les gens de ses lettres de créance messianiques.
He was not trying to convince people of his Messianic credentials.
Or, l’impact d’une mauvaise créance peut être catastrophique pour votre activité.
Yet the impact of a bad debt on the business can be catastrophic.
Les deux créanciers ont une sûreté sur la créance née de la vente.
Both creditors have a security right in the receivable generated by the sale.
Une provision a été constituée en vue d'une éventuelle annulation de la créance.
A provision has been made for a possible write-off of this receivable.
La constatation d’une créance est l’acte par lequel l’ordonnateur :
Establishment of an amount receivable is the act by which the authorising officer:
La créance principale vous est reversée à 100 %.
You receive 100% of the principal debt.
La constatation d'une créance est l'acte par lequel l'ordonnateur compétent :
The establishment of an amount receivable is the act by which the authorising officer responsible:
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve