créer
- Examples
Ils se marièrent avec des anglo-Saxons et créèrent une culture hybride. | They married Anglo-Saxons and created a hybridized culture. |
Dans une expérience, plusieurs personnes créèrent des gouttes d’eau de la même source. | In one experiment several people created drops of water from the same source. |
Elles portèrent un arôme de gens anciens qui créèrent une nation nouvelle. | They carried an aroma of ancient people who had built a new nation. |
En Finlande, les ouvriers créèrent leur Garde rouge et déclenchèrent le soulèvement. | In Finland the workers formed their Red Guard and rose in revolt. |
Sur les cendres chaudes de la grande guerre, les bolcheviks créèrent une armée nouvelle. | Upon the ashes of the great war, the Bolsheviks created a new army. |
Des membres des ateliers artistiques dans différentes régions du pays créèrent six performances. | Members of the art studios in different parts of the country created six performances. |
Irving Harper et Phillip George créèrent ainsi Harper+George. | Irving Harper and Phillip George went on to open their own firm, Harper+George. |
Quelques plus gros météorites frappèrent la surface et créèrent de brillants cratères avec des rayons. | A few larger meteorites impacted the surface and left bright rayed craters. |
Eux et leurs successeurs créèrent les États de Syrie, d’Irak, de (Trans)jordanie, de Palestine etc. | They and their successors created the states of Syria, Iraq, (Trans)Jordan, Palestine etc. |
Ils créèrent des formes à leur image, pour les servir, et pour les vénérer. | They created figures in their image, to serve them, and to venerate them. |
Les habitudes alimentaires qui se créèrent alors furent très importantes pour notre existence. | Of great importance for our existence were the eating habits that were created. |
Entre 1974 et 1985, ils créèrent leur propre compagnie avec la contribution artistique de George Speaight. | Between 1974 and 1985, they set up their own company with artistic contributions from George Speaight. |
Ces souverains berbères créèrent la palmeraie de Marrakech, à quelques kilomètres de la ville. | These Berber sovereigns created the palm plantation of Marrakech, with a few kilometers of the city. |
40 ans après, les experts en aéronautique créèrent le mot "transsonique" | 40 years later, aero experts coined the term transonic. |
Elle paraissait me montrer l’intention originale des gens anciens qui créèrent une chose nouvelle pour la première fois. | It seemed to show me the original intention of ancient people who had created a new thing for the first time. |
Il est actuellement occupé par les sœurs dominicaines qui, après la Guerre Civile, s'y réfugièrent et créèrent leur communauté. | It is currently occupied by Dominican nuns who, took refuge and established their community there after the Civil War. |
La Grèce et Rome, selon l'opinion commune gentile, créèrent des valeurs durables sur lesquelles la civilisation d'Europe fut construite. | Greece and Rome, in the common Gentile view, created enduring values on which the civilization of Europe was built. |
Sur des milliards et des milliards d'années, les Souverains du Mental créèrent l'univers tel que nous le connaissons. | Over billions upon billions of years, the Sovereigns of the Mind, created the universe as we know it. |
Les Egyptiens créèrent des outils afin de surélever le niveau du Nil à la surface de leurs champs. | The Egyptians created tools to help raise the water from the Nile to the surface of the fields. |
La Grèce et Rome, selon l’opinion commune gentile, créèrent des valeurs durables sur lesquelles la civilisation d’Europe fut construite. | Greece and Rome, in the common Gentile view, created enduring values on which the civilization of Europe was built. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!