crème

Oh, you have to try the salmon with crème fraîche.
Oh, il faudra essayer le saumon à la "crème fraîche".
Make sure that the sugar coats the crème brûlée evenly.
Assurez-vous que le sucre couvre bien la crème brûlée.
There was quite a bit of sugar in the crème de caramel.
Il y avait un peu trop de sucre dans la crème caramel.
Add the crème fraîche and season the mixture with salt and pepper.
Ajoutez la crème fraîche et assaisonnez le mélange de sel et de poivre.
I'll give you a hint. It's not crème brûlée.
Un indice. Ce n'est pas la crème brûlée.
How do you make walrus a la crème?
Comment fait-on le morse à la crème ?
That's a lot of hair crème, isn't it, skipper?
Ça fait beaucoup de crème pour les cheveux !
How do you make walrus a la crème?
Vous le faites comment ? Ça doit être divinement bon.
We make it browned with crème fraîche, poached, smoked and, in the summer, grilled.
Nous le faisons rissolé avec de la crème fraîche, poché, fumé, et, en été, grillé.
The classic rooms at Pateo dos Solares Charm Hotel are decorated in tones of crème and brown.
Les chambres classiques sont décorées dans des tons crème et marrons.
With a ricotta filling and crème fraîche, the noodles bring a lot of variety to the table.
Avec une garniture à la ricotta et de la crème fraîche, les nouilles apportent beaucoup de variété à la table.
And if that's not enough of an enticement, room service has the best crème brûlée in the city.
Et si ce n'est pas suffisant pour te séduire, le room service a la meilleure crème brulée de la ville.
This crème brûlée cake with baked baked apples is a real eye-catcher on the Christmas coffee table.
Ce gâteau à la crème brûlée avec des pommes cuites au four est un vrai eye-catcher sur la table basse de Noël.
My favorite is the middle one—the MP3 player, nose hair trimmer, and crème brûlée torch.
Mon préféré est celui du milieu — le MP3, le coupeur de poils de nez, et la torche pour les crémes brûlées.
My favorite is the middle one—the MP3 player, nose hair trimmer, and crème brûlée torch.
Mon préféré est celui du milieu -- le MP3, le coupeur de poils de nez, et la torche pour les crémes brûlées.
Savour this sumptuous whisky from sip to finish, with notes of red berry, vanilla and crème caramel.
Savourez ce somptueux whisky jusqu’à la dernière note, avec ses touches de fruits rouges, de vanille et de crème caramel.
Rožata is today probably the most popular sweet on the Adriatic, and it is easiest to compare it to crème caramel.
De nos jours, Rožata est probablement le dessert le plus connu de l’Adriatique et celui qu’on compare facilement à la crème caramel.
If you're using the caramel for a flan or crème caramel, you can pour the caramel directly from the saucepan into the molds.
Si vous utilisez le caramel pour un flan ou une crème caramel, vous pouvez verser le caramel directement de la casserole dans les moules.
For dessert, my grandma made a chocolate crème.
En dessert, ma grand-mère a préparé une crème au chocolat.
For dessert, we have a delicious crème brûlée.
En dessert, nous avons une délicieuse crème brûlée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate