- Examples
It is not a time to be shy or coy. | Ce n'est pas un temps pour être timide ou farouche. |
Just what the world needs, a coy ghost. | juste ce que le monde a besoin, un fantôme timide. |
You don't need to be coy with me. | Vous n'avez pas besoin d'être timide avec moi. |
And now I'm here and you're being coy. | Et maintenant je suis là et vous faites le timide. |
You're going to have a bath, and don't be coy. | Je vous donne un bain, et pas de fausse modestie. |
Oh, now there's no need to be coy. | Oh, maintenant il n'y a pas besoin d'être timide. |
Well, there's no need to be coy. | Eh bien, il n'y a pas besoin d'être effarouché. |
Oh, I love it when you are coy. | Oh, j'adore quand tu es timide. |
Do not be coy, that I've got good hand. | Ne sois pas timide, j'ai une bonne main. |
At first, he's a little coy. | Au début, il est un peu timide. |
He is being very, very coy with me. | Il est très, très évasif avec moi. |
Oh, please, don't be coy with me. | Oh, se il vous plaît, ne soyez pas timide avec moi. |
Look, stop playing coy and get in here and help. | Arrête de jouer les timides et viens aider. |
Okay, okay, the guy's a little coy. | OK, OK, le gars est un peu évasif. |
Being coy isn't in my nature. | Etre timide n'est pas dans ma nature. |
Don't play coy with me, okay? | D'accord, ne jouez pas le timide avec moi, ok ? |
Don't play coy with me. | Ne joue pas au timide avec moi. |
He's coy about his income. | Il est évasif sur son revenu. |
Don't be so coy, my dear fellow. | Ne faites pas l'effarouché, mon cher. |
Yeah, because he thinks you don't like him, so he's being coy. | Ouais, parce qu'il pense que tu ne l'aimes pas, donc il fait le sauvage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!