cowshed
- Examples
In the meantime, nearly a fifth of farmers have automated the cowshed. | Près d'un cinquième des agriculteurs est désormais passé à une étable automatisée. |
We offer solutions for almost all activities in the cowshed: from milking to cleaning. | Nous proposons des solutions pour presque toutes les activités du bâtiment d'élevage : de la traite au nettoyage. |
So one night, I was walking around the cowshed with a torch, and that day, the lions didn't come. | Alors une nuit, je marchais autour de l'enclos avec une lampe torche, et cette nuit-là, les lions ne sont pas venus. |
The lights flash and trick the lions into thinking I was walking around the cowshed, but I was sleeping in my bed. | La lumière clignote et leur fait croire que je marche autour de l'enclos, alors que je dors dans mon lit. |
But I came to realize that that didn't really help, because it was even helping the lions to see through the cowshed. | Mais je me suis rendu compte que ça ne servait pas à grand' chose, car au contraire, ça aidait même les lions à voir à travers l'enclos. |
In the cowshed were two cows with their calves. | Dans l'étable, il y avait deux vaches avec leurs veaux. |
Pedro is in the cowshed feeding the cows. | Pedro est dans l'étable en train de nourrir les vaches. |
Some lowing came from the cowshed. | Des meuglements venaient de l'étable à vaches. |
The man's sons were banished to live three kilometers away, in a cowshed. | Les fils de l'homme ont été bannis, condamnés à vivre 3 kilomètres plus loin, dans une étable. |
The private bathrooms come with a walk-in rainforest shower and a range of Cowshed products. | Leur salle de bains privative comprend une douche à l'italienne à effet pluie ainsi qu'une gamme d'articles de toilette Cowshed. |
Yes, just go to the cowshed then. | C'est vrai, vas-y. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!