covetous

Citheron, on the other hand, was covetous and avaricious.
Citheron, d'autre part, était avide et avare.
They are covetous and preach falsely.
Ils sont avides et prêchent faussement.
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
Or les pharisiens, qui étaient avares, entendaient toutes ces choses, et ils se moquaient de Lui.
Now the Pharisees, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
Les pharisiens, qui étaient avares, écoutaient aussi tout cela, et ils se moquaient de lui.
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
Les pharisiens, qui étaient avares, écoutaient aussi tout cela, et ils se moquaient de lui.
If my focus is on accumulating more and more money, my heart becomes covetous, grasping, and proud.
Si mon but est d'accumuler de l'argent, mon coeur devient avide, rapace et orgueilleux.
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
14 Les pharisiens, qui étaient avares, écoutaient tout cela, et se moquaient de lui.
It was indeed a covetous occasion to make our Institute known to a large gathering.
C’est en effet une occasion en or de faire connaître notre institut à une foule de gens.
A covetous man is never satisfied with what he has.
Un homme avide n'est jamais satisfait de ce qu'il a.
Diana is so covetous that she left her siblings without their part of the inheritance.
Diana est tellement avide qu'elle a laissé ses frères et sœurs sans leur part de l'héritage.
It will provoke intense covetous discussion, as it is difficult to explain the context to citizens.
Il suscitera des convoitises intenses vu qu'il est difficile d'expliquer le contexte aux citoyens.
Now the Pharisees, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
Les Pharisiens, qui étaient amis de l'argent, écoutaient tout cela, et ils se moquaient de lui.
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
Les Pharisiens, qui étaient amis de l'argent, écoutaient tout cela, et ils se moquaient de lui.
If we do not, it is inevitable that many more people will be casting covetous eyes in the direction of our water, and that is something we want to avoid.
Dans le cas contraire, il est inévitable qu’un plus grand nombre de personnes convoitent notre eau, et c’est quelque chose que nous voulons éviter.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted