couvre-feu

Il décrète le couvre-feu, mais les gens restent dans la rue.
He declares a curfew, but people remain on the streets.
Nous offrons 24 heures d'accès en toute sécurité (pas de couvre-feu).
We provide 24 hour access with full security (no curfew).
Un couvre-feu a été en vigueur du 4 au 12 décembre.
A curfew was in place from 4 to 12 December.
Vous devez respecter le couvre-feu. Je suis à votre disposition.
You must respect the curfew, and I'm at your disposal.
L’auberge est ouverte 365 jours par an, pas de couvre-feu.
The hostel is open 365 days a year with no curfews.
Dans notre auberge, vous n'aurez aucun couvre-feu et aucun lock-out.
At our hostel you will have no curfew and no lockout.
Vous devrez également vérifier si le camping dispose d’un couvre-feu.
You will also need to check whether the campsite has a curfew.
Un couvre-feu a été imposé et maintenu trois jours de suite.
A curfew was imposed and maintained for three consecutive days.
Il y a un couvre-feu dans le milieu du jour ?
There's a curfew in the middle of the day?
C'est la cinquième fois que tu violes ton couvre-feu.
This is the fifth time you've broken your curfew.
Toutes les chambres serrures Il n'y a pas de couvre-feu, l'accès est 24/7.
All rooms locks There is no curfew, access is 24/7.
N'oubliez pas, on doit faire ça avant le couvre-feu.
Don't forget, we have to do all of this before curfew.
Le couvre-feu prend effet immédiatement et continuera jusqu'à nouvel ordre.
The curfew takes effect immediately and will continue until further notice.
Rentrez chez vous un peu avant votre couvre-feu.
Get back home a little bit before your curfew.
Huit personnes ont été arrêtées pour avoir violé le couvre-feu.
Eight persons have been arrested for violating this regime.
On n'a pas instauré un couvre-feu dans cette équipe depuis 10 ans.
We haven't had a curfew for this team in 10 years.
Un couvre-feu a été imposé dans la ville.
A curfew was imposed on the city.
Je dois y aller, j'ai un couvre-feu, tu sais.
I got to go, I have a curfew you know.
Le couvre-feu a fini par être levé le 7 février.
The curfew was eventually lifted on 7 February.
Il ya un couvre-feu là-bas, Je vais vous déposer dans ma voiture.
There's a curfew out there, I'll drop you in my car.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive