couvert
- Examples
Les produits sont couverts par une garantie légale de conformité. | The products are covered by a legal warranty of conformity. |
Quels sont les itinéraires couverts par et pour Naples ? | What are the routes covered by and for Naples? |
Les résultats sont couverts dans le cours suivant, Matthieu 14—28. | The results are covered in the next course, Matthew 14—28. |
Les articles sont couverts par une garantie légale de conformité. | The products are covered by a legal warranty of conformity. |
Malheureusement, ces aspects ne sont pas couverts par le présent rapport. | Unfortunately, these aspects are not covered by the present report. |
Le nombre de travailleurs couverts par des conventions collectives est limité. | The number of workers covered by collective agreements is limited. |
Tous les autres propriétaires ont été couverts autant que possible. | All the other owners were covered as much as possible. |
Tous les produits Angair sont couverts par une garantie d'un an. | All products Angair are covered by a one year warranty. |
Était autrefois appelée Ericusa car couverts par des arbustes bruyères. | Was formerly called Ericusa because covered by shrubs heather. |
Ces piliers sont couverts de motifs ciselés dans la pierre. | These pillars are covered with motifs carved in stone. |
Les pays couverts par cette carte sont énumérés ci-dessous. | The countries covered in this map are listed below. |
Les pays couverts par cette carte sont répertoriés ci-dessous. | The countries covered in this map are listed below. |
Selon l'emplacement, la plupart des cicatrices peuvent être couverts. | Depending on the location, most scars can be covered up. |
Certains services et réparations sont couverts par les plans AppleCare. | Some services and repairs are covered under AppleCare plans. |
Une villa de 700m avec 3000 m couverts de parc . | A villa of 700m with 3,000 m of covered park. |
Tous les connecteurs situés sur les côtés sont couverts de bouchons. | All connectors located on the sides are covered with plugs. |
Mais maintenant, nous sommes couverts par cette énergie illusoire, Maya. | But now we are covered by this illusory energy, māyā. |
Les cuisines sont entièrement équipées avec vaisselle et couverts. | The kitchens are full equipped with crockery and cutlery. |
Les produits sélectionnés sont couverts par la Garantie Montblanc applicable. | Selected products are covered by the applicable Montblanc Guarantee. |
Les produits sélectionnés sont couverts par la Garantie IWC Schaffhausen applicable. | Selected products are covered by the applicable IWC Schaffhausen Guarantee. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!