couver

Mais il y est en costume à plumes, couvant la tête de Carlos.
Of course, he's not squatting in a feather suit trying to hatch Carlos's head.
Le Cholistan et le Thar sont deux vastes déserts au Pakistan couvant une superficie d'environ 100 000 km2.
The Cholistan and Thar are two vast deserts in Pakistan covering an area of about 100,000 km2.
La chambre supérieure de chargement de gazéification à une température élevée et un manque d'oxygène et lent carburant couvant est pyrolysé.
The top loading gasification chamber at a high temperature and oxygen deficiency and slow smoldering fuel is pyrolyzed.
On va créer dix postes de travail et investir plus de deux millions d’euros dans les plans d’élargissement. Dû à un conflit couvant, ceux-ci ont été en suspens.
Klöcker will now invest more than two million euros into a construction project which was at risk due to a smoldering planning conflict.
Les roches bleues de marbre, un couvent sur une colline, figues et oliviers, ont accompli une image qui était aussi austère qu'elle était belle, couvant sous le poids d'années.
Blue marble rocks, a convent upon a hill, figs and olive trees, completed a picture that was as austere as it was lovely, brooding under the weight of years.
La réflexion que m'inspire cette proposition est que nous devons être conscients du fait qu'en couvant à l'excès et en isolant cette industrie des véritables lois du marché, les subventions publiques pourraient faire plus de tort que de bien.
In considering this proposal I start from a position of believing that we need to be aware that public subsidies, by possibly featherbedding and insulating an industry from genuine market forces, can actually do more harm than good.
Le canard était à l'ombre, couvant ses œufs.
The duck was in the shade brooding its eggs.
Un feu couvant s'est soudainement embrasé.
A smoldering fire suddenly burst into flames.
Une optique polyvalente ! Le zoom optique 30x Fujinon, couvant une vaste gamme de focales 24-720mm* est au coeur de cette série HS.
Sitting at the heart of the HS-series is a Fujinon 30x optical zoom lens offering a huge focal range from 24-720mm (equivalent to a 35mm camera).
Cela s'applique seulement - à ce que j'ai compris - aux animaux excrétant des agents pathogènes ingérés avec la nourriture contaminée, et non pas, comme l'ont supposé certains journaux, aux animaux couvant cette maladie ou en souffrant.
This only applies - as I understand - to animals excreting pathogens ingested with contaminated feed, not, as some newspapers inferred, from animals incubating or suffering from this disease.
Quelques braises couvant encore, restes d’un feu de camp, furent la cause de la catastrophe.
Some smoldering embers left from a fire were the cause of the catastrophe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm