coutume
- Examples
Notre monde est riche de différentes cultures, coutumes et traditions. | Our world is rich in different cultures, customs and traditions. |
Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture. | The manners and customs of a country reflect its culture. |
Toutes les règles et coutumes du droit international sont violées. | All norms and mores of international law are being breached. |
Beowulf est saturé de l'importance des coutumes et les suit. | Beowulf is saturated with the importance of customs and following them. |
Certains lui ont demandé de respecter ces coutumes, dit Mammadova. | Some have asked Mammadova to respect these customs, she says. |
Nous sommes intéressés par l'observation des coutumes de différentes régions. | We're interested in observing the customs of different regions. |
Chaque pays a ses propres traditions et coutumes. | Every country has its own traditions and customs. |
Chacun a son propre caractère et ses propres coutumes et traditions. | Each has its own character and its own customs and traditions. |
Chaque pays possède ses propres coutumes et traditions. | Each country has its own customs and traditions. |
Cette lettre révèle les traditions et coutumes de ces chevaliers. | The letter reveals the traditions and ways of this brotherhood. |
Les marchands étrangers venus à Juda, portant diverses coutumes et robe étrange. | Foreign merchants came to Judah, bringing diverse customs and strange dress. |
Toute la région du Salento est caractéristique, riche en traditions et coutumes. | The whole area of Salento is characteristic, rich in traditions and customs. |
Plusieurs des coutumes traditionnelles sont liées aux lanternes. | Many of the traditional customs are related to lanterns. |
Chaque colonie avait diverses religions, races et coutumes. | Each colony had various religions, races, and customs. |
Chaque organe doit respecter ses propres coutumes, ses règles et son règlement. | Each body should respect its own customs, rules and regulations. |
Deux coutumes typiquement espagnoles sont l'art de la corrida et du flamenco. | Two typically Spanish customs are the art of bullfighting and flamenco. |
Trouvez les meilleures coutumes de chacun d'eux ! | Find the best customs for each of them! |
Nous sommes impatients d'établir des relations commerciales gagnant-gagnant avec nos coutumes. | We are looking forward to establish win-win business relationships with our customs. |
Il apprit leurs langues, leurs coutumes et leurs croyances locales. | He learned their local languages, customs and beliefs. |
Prête à renouveler la vie et les coutumes ! | I lend to renew the life and the customs! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!