courthouse
- Examples
Yes, and your legacy is very important to this courthouse. | Oui, et votre héritage est très important pour ce tribunal. |
We have got to get a courthouse in this town! | Il faut qu'on ait un tribunal dans cette ville ! |
This is the city hall over here somewhere, and the courthouse. | C'est la mairie quelque part par ici, et le tribunal. |
And finally, one of the most interesting projects—it's a courthouse. | Et enfin, l'un des projets les plus intéressants — un tribunal. |
And finally, one of the most interesting projects—it's a courthouse. | Et enfin, l'un des projets les plus intéressants -- un tribunal. |
Of course we have to get married in a courthouse. | Bien sûr, nous devons nous marier dans un palais de justice. |
We can build a school and a courthouse. | On peut bâtir une école et une cour de justice. |
We gotta be at the courthouse in less than 20. | On doit être au tribunal dans 20 mn. |
Meet me at the courthouse tomorrow morning at 9. | Rendez-vous au tribunal demain matin à 9 h. |
We can make it to the courthouse on foot from here. | On peut aller au tribunal à pied d'ici. |
We gotta be at the courthouse in less than 20. | On doit être au tribunal dans les 15 mn. |
There must've been some sort of altercation in that courthouse. | Ils ont dû avoir une altercation dans le tribunal. |
Well, there's one near the courthouse. | Hé bien, il y en a un près du tribunal. |
Government building, courthouse, library and even theatre! | Palais du gouvernement, tribunal, bibliothèque et aussi théâtre ! |
We'll meet you at the courthouse, and we'll take care of bail. | On se retrouvera au tribunal, et on s'occupera de la caution. |
But then I saw something at the courthouse last week. | Mais une chose est arrivée au tribunal, la semaine dernière. |
It looks more like a courthouse than a jail. | On dirait plus un tribunal qu'une prison. |
The courthouse is closed because the judge is becoming a citizen. | Le tribunal est fermé car le juge va obtenir la citoyenneté. |
See you in the courthouse at 9:00. | On se voit au tribunal demain à 9 h 00. |
A second lot is going to be routed to the courthouse. | Un deuxième lot est en cours d'être acheminé vers le palais de justice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!