courtesies

After an exchange of courtesies, the President declared the session suspended.
Après un échange de civilités, le Président déclare la session suspendue.
After an exchange of courtesies, the Chairperson declared the session closed.
Après un échange de courtoisies, la Présidente déclare la session close.
After an exchange of courtesies, she declared the thirty-first session closed.
Après un échange de politesses, elle déclare la trente et unième session close.
After an exchange of courtesies, the Chairperson declared the forty-second session closed.
Après l'échange de politesses d'usage, la Présidente déclare la quarante-deuxième session close.
After the customary exchange of courtesies, the Chairperson declared the thirtieth session closed.
Après l'échange de politesses habituel, la Présidente déclare que la trentième session est close.
Members of a family owe each other more than surface courtesies.
Les membres d’une famille se doivent les uns aux autres plus que des politesses superficielles.
But he does not know the courtesies to talk to his in-laws to be.
Mais il ne sait pas que les politesses pour parler à ses beaux-parents.
Following the customary exchange of courtesies, the PRESIDENT declared the Meeting closed.
Après les remerciements d'usage, le PRÉSIDENT prononce la clôture de la Réunion.
Following the customary exchange of courtesies, the CHAIRPERSON declared the Meeting closed.
Après les remerciements d'usage, le PRÉSIDENT prononce la clôture de la Réunion.
Following the customary exchange of courtesies, the meeting was closed at 12.10 p.m.
Après l'échange des courtoisies d'usage, la réunion a été déclarée close à 12 h 10.
There are no human relationships, no courtesies, no acquaintances and no social contacts.
Il n'y a aucun rapport humain, aucune courtoisie, aucune connaissance et aucun contact social.
After an exchange of courtesies, the Chairperson declared the twenty-eighth session closed.
Après un échange de formules de courtoisie, la Présidente déclare la clôture de la vingt-huitième session.
After the customary exchange of courtesies, the President declared the substantive session of the Council suspended.
Après l'échange habituel de courtoisies, le Président déclare la session de fond du Conseil suspendue.
After the usual exchange of courtesies, the Chairman declared closed the 2006 session of the Special Committee.
Après l'habituel échange de courtoisies, le Président déclare close la séance 2006 du Comité spécial.
After the customary exchange of courtesies, the CHAIRPERSON declared the sixth session closed.
Après un échange de félicitations et de remerciements, le PrÉsident prononce la clôture de la sixième session.
After an exchange of courtesies, the PRESIDENT declared the twenty-third session of the Industrial Development Board closed.
Après un échange de politesses, le PRÉSIDENT déclare close la vingt-troisième session du Conseil du développement industriel.
After the customary exchange of courtesies, the session was closed at 5 p.m. on 5 September 2007.
Après l'échange des civilités d'usage, la session a été déclarée close le 5 septembre 2007, à 17 heures.
Following the customary exchange of courtesies, the meeting was declared closed at 11.15 a.m. on Friday, 23 March 2007.
Après l'échange de courtoisies habituel, la réunion a été déclarée close à 11h15, le vendredi 23 mars 2007.
After the usual exchange of courtesies the Chairman declared closed the 2005 substantive session of the Special Committee.
Après l'échange habituel de courtoisies, le Président clôt la session de fonds de 2005 du Comité spécial.
After the customary exchange of courtesies, the Chairman declared the work of the Committee at the fifty-ninth session closed.
Après l'échange de politesses d'usage, le Président déclare clos les travaux de la Commission à la cinquante-neuvième session.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle