course-poursuite
- Examples
Je ne serais pas aussi rapide en course-poursuite. | I wouldn't be as fast in a foot chase. |
Une course-poursuite infernale s’engage dans le désert pour lui échapper. | The journey into the desert to escape him turns into a hellish chase. |
Tu as prévu une course-poursuite dans les rues de San Francisco ? | Are you taking me on a car chase through the streets of San Francisco? |
Pourquoi on diffuse une course-poursuite ? | Why is there a local car chase on the TV? |
Il y a eu une course-poursuite. | There was a chase. |
Première course-poursuite. J'adore ! | This is my first chase, and I love it. |
Il aboyait de toutes ses forces dans sa course-poursuite perdue d’avance. | He barked mightily and happily, though he had lost the race in advance. |
Une autre course-poursuite avec elle et mes bobos n'auront plus d'importance. | Another run-in with her, and headaches and nosebleeds will be the least of our problems. |
C'est une course-poursuite. | It's a race between you and the bacteria. |
Il a provoqué une course-poursuite. | That's why he tried to lead us on a car chase. |
L'adresse ne suffit pas dans une course-poursuite. | If you can't outrun your pursuers, you have a choice to make. |
L'évènement se termine avec un "Masters Show", qui se déroule sous forme de course-poursuite le dimanche après-midi. | The event concludes with a separate 'Masters Show' pursuit race on Sunday afternoon. |
C'est l'interview la plus importante de ma carrière, et vous préférez une course-poursuite ? | I'm sitting here with the most important interview of my entire career, and they're cutting to a car chase? |
Première course-poursuite. | This is my first chase, and I love it. |
Il a fait une course-poursuite, abandonné sa voiture, quand les policiers sont arrivés, il s'était enfui. | Got into a high-speed chase, ditched his car and then, when the cops finally caught up with him, he'd offed himself. |
Je vais commettre un crime et les amener à une course-poursuite sur l'autoroute. | And I'm not joking. |
Je ne sais pas sortir avec une fille. Si ça finit pas en course-poursuite, je m'ennuie. | I can't even ask anyone out on a date... 'cause if it doesn't end up in a high-speed chase, I get bored. |
Comme dans un jeu, comme dans une course-poursuite, le film oscille entre personnage et terre, terre et personnage, prédateur et proie. | As in a game, as in a chase, the film errs between character and land, land and character, predator and prey. |
Dernier exemple de négligence, les enregistrements des conversations entre les patrouilles de police auraient permis de tirer au clair l’épisode de la course-poursuite à Léganes. | A final example of negligence: the recordings of conversations among police patrols would have helped to clarify the issue of the chase that allegedly took place in Leganés. |
Point of Impact débarque avec 30 nouveaux niveaux avec effets météo, des poursuites époustouflantes en Mode course-poursuite, et la possibilité d'apprendre des manœuvres avec une École de conduite. | Point of Impact brought with it 30 new levels with weather effects, heart-stopping chases in Police Pursuit Mode, and the opportunity to learn maneuvers in Offensive Driving School. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!