cours du change

Il s'agit de dépenses telles que les frais bancaires, les ajustements effectués pour tenir compte de la fluctuation des cours du change et les taxes non remboursables sur les achats effectués par le Tribunal.
It includes such items as bank charges and adjustments for currency fluctuations and for non-reimbursed taxes on purchases of the Tribunal.
Pour les billets achetés dans une autre monnaie que le dollar, le cours du change de référence sera le Taux de change IATA, lequel est actualisé quotidiennement, du lundi au vendredi.
For tickets purchased in a currency other than US dollars, the exchange rate we will use is the IATA Exchange Rate, which is updated daily from Monday to Friday.
Pour les billets achetés dans une autre monnaie que le dollar, le cours du change de référence sera le Taux de change IATA, lequel est actualisé quotidiennement, du lundi au vendredi.
For tickets purchased in a currency other than the dollar, the exchange rate we will use is the IATA Exchange Rate, which is updated every day from Monday to Friday.
Les cours du change sont actualisés chaque jour.
The exchange rates are updated daily.
Les montants en devises étrangères sont convertis au cours du change au comptant à la date de clôture du bilan.
Amounts in foreign currency are converted at the spot rate on the balance sheet date.
Le paiement s’effectue en devise locale selon le cours du change en vigueur à la date de la demande d’échange.
Payment is performed in local currency based on the exchange rate on the date when the voucher is redeemed.
Des finances publiques saines, des prix stables, des taux d'intérêt bas et un cours du change stable sont les conditions de la croissance et de l'emploi.
Sound public finances, stable prices, low interest rates and a stable exchange rate are preconditions for growth and employment.
Sous le régime militaire argentin, cependant, ceux-ci ont surtout servi à soutenir le cours du change et à répandre sur une petite élite une manne de profits spéculatifs.
Under the Argentine military government, however, they were largely destined to prop up the exchange rate and to provide speculative windfalls to a small number of elites.
Selon la Banque centrale européenne, le cours du change entre la couronne suédoise et l’euro était d’environ 9,3 lorsque cette déclaration a été déposée, le 10 décembre 2007.
According to the European Central Bank, the Swedish krona to euro exchange rate was approx. 9,3 on the notification date of 10 December 2007.
Ce droit est également applicable à toute modification du cours du change de l'euro par rapport à la devise étrangère dans laquelle le donneur d'ordre a acheté les marchandises ou les services.
This right also applies to changes in the exchange rate of the Dutch currency compared to the foreign currency, in which the client has bought the goods or services.
Les marchés internationaux de capitaux limitent de plus en plus l'action nationale. Les fluctuations du cours du change liées à la spéculation entravent la croissance économique dans les pays à monnaie forte et ceux à monnaie faible.
The international capital markets are progressively narrowing the scope for national action; exchange-rate fluctuations caused by speculation are hampering economic growth in countries with both hard and soft currencies.
Il est par conséquent nécessaire de créer en marge de l'union monétaire un mécanisme de cours du change qui stabilise aussi les monnaies des pays qui ne peuvent pas adhérer à l'union monétaire dès le premier tour.
So there is a need to create an exchange- rate mechanism alongside monetary union which will stabilize the currencies of countries unable to take part in monetary union from the outset.
Il s'agira d'une part de fixer définitivement les cours du change entre les monnaies des États membres participants, et d'autre part, de l'identité du président de la Banque centrale.
On the one hand this involves the final fixing of the exchange rates between the currencies of the participating Member States, and on the other hand determination of the identity of the President of the Central Bank.
Monsieur le Président, maintenant que le mot « fixation » a été retiré, de telle sorte qu'il n'existe donc plus de fixation du cours du change par le biais du Conseil euro, nous pouvons adopter cet amendement et ce rapport dans son ensemble.
Mr President, once the word "setting' has been removed so that the Council of Europe does not set the exchange rate we can adopt this amendment and the whole report.
La Commission partage l'opinion du Parlement selon laquelle il faudrait encourager un objectif commun de stabilité et la préparation d'une adhésion aussi rapide que possible des pre-ins à la monnaie unique par un accord sur le cours du change.
The Commission shares the House's wish that an agreement should be reached on exchange rates in order to foster a joint approach to stability and to prepare for the pre-ins to join the single currency as soon as possible.
Un euro solide et stable est en vue grâce à un pacte de stabilité et de croissance rondement ficelé. Grâce à la mise en concordance de la structure dʼun nouveau mécanisme de cours du change avec le cadre légal de lʼeuro.
A solid and stable euro is now within our sights, if we can achieve a firm stability and growth pact and agreement on the structure of a new exchange rate mechanism and the legal framework for the euro.
La problématique qu'il soulève à propos de l'accord formel sur des systèmes de taux de change est toute différente et concernerait - le cas échéant - un nouveau Bretton Woods, mais pas le soutien des cours du change eurodollar.
The formal agreement on exchange rate systems, which is the issue raised here, is quite a different matter and, if it came to it, would concern a new Bretton Woods institution - but not the price regulation of the Euro-Dollar exchange rate.
Toutefois, des afflux massifs de capitaux peuvent avoir des effets négatifs sur l'économie en ce sens qu'ils peuvent exercer une pression sur le cours du change et le faire monter, ce qui compliquerait l'exécution d'une politique monétaire intérieure.
However, large-scale inflows may have adverse effects on an economy if, by putting unwelcome upward pressure on the exchange rate, they complicate the conduct of domestic monetary policy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone