courage
- Examples
Mission, evangelization, with the courage and the simplicity of Mary. | Mission, évangélisation, avec le courage et la simplicité de Marie. |
In my soul the courage and the strength have remained. | Dans mon âme le courage et la force sont restées. |
With his peace he gives us the courage of mercy. | Avec sa paix il nous donne le courage de la miséricorde. |
We admire their courage in facing the truth about Chernobyl. | Nous admirons leur courage face à la vérité de Tchernobyl. |
You know, for having the courage to change and... grow. | Vous savez, d'avoir le courage de changer et ... grandir. |
For a warrior of the Mandinka, courage is not enough. | Pour un guerrier de Mandinka, le courage ne suffit pas. |
This is the courage, the joy of our life. | Ceci est le courage, la joie de notre vie. |
They lacked the courage of their convictions like The Lovings. | Ils ont manqué le courage de leurs convictions comme The Loving. |
It's not enough to have the courage of your convictions. | Ce n'est pas suffisant d'avoir le courage de vos convictions. |
For example, courage is one theme explored in Wonder. | Par exemple, le courage est un thème exploré dans Wonder . |
In the end, Moses finally had the courage to ask. | Vers la fin, Moïse eut finalement le courage de demander. |
We must find within us the courage of peace. | Nous devons trouver en nous le courage de la paix. |
The Rex is symbol of technology, courage, human force, abilities. | Le Rex est symbole de technologie, courage, force, capacités humaines. |
To a Klingon, a beard is a symbol of courage. | Pour un Klingon, la barbe est un symbole de courage. |
It must have the courage of our democratic principles. | Elle doit avoir le courage de nos principes démocratiques. |
That helps those who suffer to find hope and courage. | Cela aide ceux qui souffrent à retrouver l'espérance et le courage. |
We hope that the next presidency will show more courage. | Nous espérons que la prochaine Présidence montrera plus de courage. |
Because of her courage, these three men are alive today. | Grâce à son courage, ces trois hommes sont là aujourd'hui. |
The soul hears the strength and the courage for the battle. | L'âme entend la force et le courage pour la bataille. |
You won't find your courage in the bottom of a glass. | Tu ne trouveras pas ton courage au fond d'un verre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!