cour martiale
- Examples
Je n'ai pas l'intention de plaider devant la cour martiale. | I don't intend on making this plea to the court-martial. |
C'est une cour martiale britannique, pas un pub de bas étage. | This is a British court-martial, not a backbox pub. |
Vous avez le droit de demander la cour martiale. | Well, you have the right to press for a court-martial. |
Ils veulent aller en cour martiale. Suspendre notre enquête. | They're willing to go through with the court-martial, pending our investigation. |
À la cour martiale qui vous attend. | To the court-martial that waits for you. |
Mais c'est vrai. Il y aurait cour martiale. | But it's true, he would be court-martialed? |
Bonne chance avec ta cour martiale. | Good luck with your court-martial. |
Vous pensez que je mérite la cour martiale. | But you still think I ought to be court-martialed. |
Je me suis enfui de la cour martiale. | I'm on the run from a court-martial. |
Ceci est une cour martiale ! | This is a court-martial! |
Ce n'est pas une cour martiale. | This isn't a court-martial. |
J'étais à la cour martiale ! | I was at the court-martial! |
Lock vous voit déjà en cour martiale. | As far as Lock's concerned, you're as good as court-martialled. |
Il a demandé la cour martiale. | He asked to be court-martialed. |
Je te verrai en cour martiale. | I'll see you at my court-martial. |
D'accord, capitaine. Ce sera la cour martiale. | All right, Captain, we're looking at a court-martial now. |
Ticket pour la cour martiale ! | The ticket for a court-martial. |
Je veux la cour martiale. | I want a court-martial. |
La cour martiale est ouverte. | The court-martial is now in session. |
Je m'en tiens à ma part du marché, et tu n'iras pas en cour martiale. | I kept my end of it, and you're not getting court-martialed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!