cour d'assises

Ça m'a toujours intéressé, Ia cour d'assises.
I always found it very interesting, 2 or 3 days in a jury court.
L'assistance judiciaire est accordée d'office à toute personne accusée devant la cour d'assises et à tout mineur.
Legal assistance is granted automatically to anyone taken before an assize court and to every minor.
La cour d'assises des mineurs comprend, elle, obligatoirement, deux juges des enfants en qualité d'assesseurs du Président.
The juvenile assize court necessarily includes two juvenile court judges as non-presiding judges alongside the president.
Traduit en cour d'assises, il est condamné à trois mois d'emprisonnement, mais il respire car la brèche est ouverte.
At his trial, he was sentenced to three months in prison, but he could breathe because he'd opened a breach.
La cour d'assises des mineurs se tient au siège de la cour d'appel, ou tout autre lieu du ressort de celle-ci.
The assize court for minors sits either in the appeal court or any other place within the appeal court's jurisdiction.
Le 4 avril 2005, M. Peraldi a comparu devant la cour d'assises de Paris qui a conclu à sa culpabilité et l'a condamné à quinze ans de réclusion criminelle.
On 4 April 2005, Mr. Peraldi was tried before the Paris assize court, which found him guilty and sentenced him to 15 years' rigorous imprisonment.
Dans le cas de M. Ashby, les minutes du procès ne montrent pas que le procès conduit par la cour d'assises de Port of Spain ait été entaché de telles irrégularités.
The trial transcript in Mr. Ashby's case did not reveal that his trial before the Assizes Court of Port-of-Spain suffered from such defects.
Le stage de formation civique avait d'ores et déjà été institué par la loi du 9 septembre 2002 précitée comme troisième réponse pénale pouvant être prononcée par le tribunal pour enfants et la cour d'assises.
The civic training course had already been introduced under the aforementioned Act of 9 September 2002, as the third form of sanction that can be decided by the juvenile court or the assize court.
Il réaffirme également que les circonstances aggravantes ne pouvaient être légalement retenues contre l'auteur dans la mesure où ces circonstances n'ont jamais été évoquées par l'arrêt de renvoi et ne pouvaient donc pas l'être devant la cour d'assises.
He also reiterates that aggravating circumstances could not legally be held against the author insofar as such circumstances were not mentioned in the committal order and could therefore not be raised before the Assize Court.
La Cour d'Assises entre.
The court is in session.
Il a une tête de cour d'assises.
He's got a head for court cases.
Son père était un magistrat de la cour d'assises comme moi.
His father was a judge, like me.
ll a une tête de cour d'assises.
He's got a head for court cases.
En temps normal, je vous traduirais en cour d'assises
Under normal conditions, I'd send you up for trial.
Par ailleurs, Amazon est aussi en train de préparer d'autres choses nauséabondes dans une autre cour d'assises.
On the side, Amazon is doing other obnoxious things in another courtroom, too.
On ira à la correctionnelle, à la cour d'assises !
I'll take you to court!
Des preuves ' ? Nous sommes à la cour d'assises !
You want me to prove it?
Aller à la cour d'assises.
Go to Old Bailey.
- Il mériterait sa place où vous voulez sauf dans une cour d'assises.
Anywhere but a court of law.
Je vous reçois ici car je passe bientôt en cour d'assises.
I told your wife, I'm sorry we have to meet out here, but I got a case in superior court.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten