couper
- Examples
À condition que vous coupiez tous liens avec elle. | On the condition that you cut all ties to her. |
Il faudrait quoi, pour que vous coupiez le cordon ? | What would it take for you to really cut the cord? |
Je veux que vous me coupiez du bois. | Sure. I want you to chop some wood for me. |
Je voudrais que vous vous coupiez les ongles. | I want you to trim your fingernails. |
Je voudrais que vous vous coupiez les ongles. Non. | I want you to trim your fingernails. |
D'autre part, vous pouvez être si bon marché que vous coupiez votre propre gorge. | On the other hand, you can be so cheap that you cut your own throat. |
je veux que vous coupiez tout. | I want you to cut it off. |
Et si vous coupiez la ficelle ? | Why don't you cut the string? |
Maintenant, Maggie, je veux que vous y entrer et coupiez la rate avec votre main. | Now, Maggie, I want you to reach in and cut the spleen with your hand. |
Mais supposez que vous coupiez la fleur et que vous l’enleviez, alors que se passe-t-il ? | But supposing you cut the flower and take it away, then what happens? |
Malgré cette croyance populaire, vous pourriez faire empirer l'infection si vous coupiez l'ongle. | Contrary to popular belief, cutting the nail can make the infection worse. |
Vous l'auriez appris, par Bash, juste avant que vous ne lui coupiez la tête ! | You would have found out anyway, from Bash, before you took off his head! |
Quand vous me passerez le scalpel, je ne veux pas que vous me coupiez les doigts. | When you pass the scalpel, I do not want you to cut off my fingers. |
Il a bougé pendant que vous coupiez. | You told him not to but he did, he moved right when you were cutting. |
Introduction Si vous coupiez le câble du clavier PS/2, vous y trouveriez probablement 6 conducteurs. | If you were to cut a PS/2 keyboard cable through, you would probably find 6 wires within. |
Je vois la femme du maire et d'autres gens très sophistiqués qui attendent que vous coupiez le ruban. | I see the mayor's wife and some other really fancy people are waiting for you to cut the ribbon. |
Associé à un boîtier de transport personnalisé, à des lunettes teintées, des gants pour la coupe et des adaptateurs pour les circuits 120 V ou 240 V, ce système est conçu pour que vous coupiez rapidement et facilement. | Combined with a custom carry case, shaded glasses, cutting gloves and adapter plugs for 120 V or 240 V circuits, this system is designed to get you cutting quickly and easily. |
Coplen, j'aimerais que vous coupiez l'herbe aujourd'hui. Elle n'est pas très haute. | Coplen, I'd like you to cut the lawn today, it's got dreadfully long. |
Comment enlèveriez-vous les verrues si vous me coupiez la tête ? | How would you get rid of the warts if you chopped my head off? |
Comment enlèveriez-vous les verrues si vous me coupiez la tête ? | How will you get rid of the warts if you chop my head off? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!