Devenez un Timberman, coupez du bois et évitez les branches.
Become a Timberman, chop wood and avoid the branches.
Nous préparons la viande, coupez les chorizos en tranches généreusement.
We prepare the meat, cut the sausages into slices generously.
Ajouter les câpres et coupez immédiatement après le bouillon.
Add the capers and cut immediately after the broth.
Épluchez et hachez l’oignon et coupez les tomates en deux.
Peel and chop the onion and cut the tomatoes into two.
Épluchez et coupez les pommes de terre en petits cubes.
Peel and cut the potatoes into small cubes.
Donc, ne coupez pas la branche sur laquelle vous êtes assis.
So do not cut the branch on which you sit.
Épluchez et coupez les pommes de terre en épaisses tranches.
Peel and cut the potatoes into thick slices.
Idéal si vous coupez souvent du poulet ou une autre viande.
Ideal if you often cut chicken or other meat.
Ne coupez pas, écrasez, mâchez ou ouvrez cette médecine.
Do not cut, crush, chew or open this medicine.
Hachez la gousse d’ail et coupez les champignons.
Mince the clove of garlic and cut up the mushrooms.
Complétez ou coupez un circuit électrique sans aucune pièce mobile.
Complete or interrupt a circuit electrically with no moving parts.
Lorsque vous coupez le gâteau, l'arc-en-ciel apparaît !
When you cut the cake, the rainbow will appear!
Arrêtez de jouer avec vos lunettes et coupez, Burns.
Quit playing with your glasses and cut the deck, Burns.
Pendant ce temps, épluchez l'orange et coupez en morceaux.
Meanwhile, peel the orange and cut into pieces.
Ne coupez pas le produit ni décollez le support.
Do not cut the product or take off the support.
Donc, mes pommes, coupez en petits morceaux et remplir avec du sucre.
So my apples, cut into small pieces and fill with sugar.
Ne coupez pas le produit ni décollez pas le support.
Do not cut the product or take off the support.
Au lieu de cela, coupez vos pertes et préservez votre capital.
Instead, cut your losses and preserve your capital.
GW501516 fonctionne bien si vous le coupez en deux doses quotidiennes.
GW501516 works best if you split it into two daily doses.
Non, vous prenez un couteau et la coupez.
No, you take a knife and you cut it out.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle