couperet
- Examples
C'est la partie où mon colocataire laisse tomber le couperet. | This is the part where my roommate drops the cleaver. |
Il est comme un couperet en bois adressée par le roi. | He is like a wood chopper addressed by the King. |
Le couperet tombe mais ils ne font rien pour se défendre. | The axe falls and they do nothing to fight back. |
Les entailles sont compatibles avec un couperet. | The gashes are consistent with a cleaver. |
Je veux que vous mettiez sa tête sous le couperet ! | Fine... I want you to put his head on the chopping block! |
Je veux dire, j'aime ce faux couperet. | I mean, I love this fake cleaver. |
Au lieu d'une paire de ciseaux, pourquoi pas un couperet ? | What if instead of a pair of scissors, it's a meat cleaver instead? |
Ils ont été coupés. Avec une hache ou un couperet. | I'm guessing with an axe or a cleaver. |
La combinaison de leurs traits caractéristiques est tout à fait un couperet et le choix judicieux. | The combination of their characteristic features is quite a cleaver and wise choice. |
C'est un couperet. | This is a cleaver. |
En cas de fraudes et d'irrégularités, le couperet tombera lourdement sur les responsables locaux. | If fraud and irregularities are there, the hammer should fall heavily upon those responsible locally. |
J'ai caché le couperet. | I hid the cleaver, all right. |
Sa forme atypique rappelle celle d’un couperet, ustensile indispensable pour la transformation de la viande. | The unusual shape is reminiscent of a cleaver, an indispensable tool for the processing of meat. |
Attirer les autres dès le début avec un nom de couperet ou en incorporant une activité que vous aimez. | Attract others from the start with a cleaver name or by incorporating an activity that you enjoy. |
Comme ça. Puis le couperet. | And that's what causes the blood to spray. |
C'est alors que, soudain, le couperet tombe. | The manufacturer quite rightly won an award for it. |
Lâchez ce couperet. | What are doing with that cleaver? |
Un couperet. | He has her, and he wants us to know. |
Quand il est rentré, il était décomposé. Toute la journée, il avait attendu le couperet. | When he finally came back, he looked terrible... like he was waiting for the axe to fall all day. |
Le stylo du couperet se fait de la forme rectangulaire, seulement sur les bords se forment sous l'angle obtus de la face. | The cutting torch handle becomes a squared shape, only on edges facets are formed at an obtuse angle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!