couperet

C'est la partie où mon colocataire laisse tomber le couperet.
This is the part where my roommate drops the cleaver.
Il est comme un couperet en bois adressée par le roi.
He is like a wood chopper addressed by the King.
Le couperet tombe mais ils ne font rien pour se défendre.
The axe falls and they do nothing to fight back.
Les entailles sont compatibles avec un couperet.
The gashes are consistent with a cleaver.
Je veux que vous mettiez sa tête sous le couperet !
Fine... I want you to put his head on the chopping block!
Je veux dire, j'aime ce faux couperet.
I mean, I love this fake cleaver.
Au lieu d'une paire de ciseaux, pourquoi pas un couperet ?
What if instead of a pair of scissors, it's a meat cleaver instead?
Ils ont été coupés. Avec une hache ou un couperet.
I'm guessing with an axe or a cleaver.
La combinaison de leurs traits caractéristiques est tout à fait un couperet et le choix judicieux.
The combination of their characteristic features is quite a cleaver and wise choice.
C'est un couperet.
This is a cleaver.
En cas de fraudes et d'irrégularités, le couperet tombera lourdement sur les responsables locaux.
If fraud and irregularities are there, the hammer should fall heavily upon those responsible locally.
J'ai caché le couperet.
I hid the cleaver, all right.
Sa forme atypique rappelle celle d’un couperet, ustensile indispensable pour la transformation de la viande.
The unusual shape is reminiscent of a cleaver, an indispensable tool for the processing of meat.
Attirer les autres dès le début avec un nom de couperet ou en incorporant une activité que vous aimez.
Attract others from the start with a cleaver name or by incorporating an activity that you enjoy.
Comme ça. Puis le couperet.
And that's what causes the blood to spray.
C'est alors que, soudain, le couperet tombe.
The manufacturer quite rightly won an award for it.
Lâchez ce couperet.
What are doing with that cleaver?
Un couperet.
He has her, and he wants us to know.
Quand il est rentré, il était décomposé. Toute la journée, il avait attendu le couperet.
When he finally came back, he looked terrible... like he was waiting for the axe to fall all day.
Le stylo du couperet se fait de la forme rectangulaire, seulement sur les bords se forment sous l'angle obtus de la face.
The cutting torch handle becomes a squared shape, only on edges facets are formed at an obtuse angle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief