couper
- Examples
Et pour cela, je couperai tous les ponts derrière moi. | And for this, I will cut off all bridges behind me. |
Si tu le veux, je me couperai les doigts. | If you want me to, I'll cut off my fingers. |
Si tu veux, je me couperai tous les doigts. | If you want me to, I'll cut off my fingers. |
S'il me plaît, je ne te couperai pas les jambes. | If I like it, I won't chop your legs off. |
Quand je reviens la semaine prochaine, je vous couperai les cheveux. | And when I come next week I'll cut your hair. |
Si tu me trahis, je te les couperai. | If you betray me, I'll cut them off. |
Si je le revois, je le couperai en deux. | If I ever see him, I'll split him in two. |
Je couperai même ton steak pour toi. | I'll even cut your steak for you. |
Je te couperai les ongles des orteils pour le reste de ta vie. | Fine, I'll cut your toenails for the rest of your life. |
Voir, je m'hériterai des champs et je couperai le grain. | Behold, I shall come into me fields and I shall cut the grain. |
Je me couperai les cheveux, si tu veux. | I'd get a haircut if you asked me to. |
Je ne couperai pas cette interview. | I am not cutting this interview off. |
J'utiliserai une épée et je couperai tes mains. | I will use a sword, and I will cut off your bare hands. |
Je le couperai dans l'allée. | I'll cut him off in the alley. |
Je leur ai dit que je ne couperai aucun ruban A qui ? | I told them I would not do any ribbon-cutting ceremonies. |
Bien, dans ce cas je te couperai les ongles des pieds toute ta vie. | Fine, I'll cut your toenails for the rest of your life. |
Tu m'a promis que tu couperai tous les liens Avec ces gens. | You have got to promise me that you will sever all ties With these people. |
Si j'étais elle, je me couperai tous les cheveux, changerai mon apparence. | If I was her, I'd cut all my hair off, change my image. |
Je ne couperai pas la caméra. | I won't stop with the camera. |
Je couperai vos cheveux . | I'm gonna cut your hair. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!