coupant

Elle avait un morceau de fil coupant dans son cou.
Had a piece of wire cutting into her neck.
Vengez votre clan ninja en coupant à travers vos ennemis .
Avenge your ninja clan by slashing through your enemies.
Lentement ravalant sur l'eau, mais pas complètement les coupant.
Slowly cutting back on water, but not completely cutting them off.
Cette combinaison est bien connue en tant qu'efficace “coupant” la pile.
This combination is well known as a potent 'cutting' stack.
Trop d'eau noie les racines en coupant l'alimentation en oxygène.
Too much water drowns the roots by cutting off the oxygen supply.
En coupant le stand des plantes dans l'eau jusqu'à 7 jours.
In cutting off the plant stand in water up to 7 days.
Peut être employé tout en coupant ou entassement en vrac.
Can be used while cutting or bulking.
Peut être employé tout en coupant ou entassant en vrac.
Can be used while cutting or bulking.
L'outil coupant doit être toujours aigu, sec.
The cutting tool always should be sharp, dry.
C'est mon morceau d'obus, et il est très coupant.
There's my shrapnel, and it's very sharp.
Vous savez, j'ai construit la ligne en me coupant les cheveux.
You know, but I draw the line at cutting my hair.
Il peut être employé en coupant, en forant et en découpant à bord.
It can be used when cutting, drilling and carving on board.
Nous avons besoin de quelque chose de coupant pour nous libérer.
We need to find something to cut ourselves free.
Le pilonnage a détruit plusieurs générateurs, coupant l'électricité dans de nombreux quartiers.
The shelling knocked out several generators, leaving many neighbourhoods without electricity.
En coupant les fibres sur la surface, de l'énergie et la sensation sont perdues.
By cutting the fibers on the surface, energy and feel are lost.
C'est en vous coupant les cheveux que vous vous protégerez.
To have you cut your hair is to protect you.
La partie coupant d'un ledobura, à la rotation rappelle par elle-même la tasse.
The cutting part of one ledobura, at rotation reminds itself a cup.
Est ce que tu as quelque chose de coupant dans ta poche...
Do you have anything sharp in your pocket...
Vérifiez avec un truc coupant si vous voulez.
Can verify with something sharp if you like.
Taillez les buissons en coupant les pousses au niveau de branchage nécessaire.
Trim the bushes by cutting back shoots to the level of branching required.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay