coup sec
- Examples
Donne un grand coup sec. | Give it a good tug. |
Donne un grand coup sec. | Give it... Give it a good tug. |
Donne un grand coup sec. | Get a good grip. |
Si vous avez un emplacement que vous examinez constamment et coup sec pour l'exécution (au delà de sa capacité de repousser vos visiteurs dans cliquer sur une publicité juste à arriver à un emplacement de QUALITÉ) puis vous ayez de vraies affaires. | If you have a site that you constantly test and tweak for performance (beyond its ability to repulse your visitors into clicking on an advertisement just to get to a QUALITY site) then you have a real business. |
Ana saisit la canne, lui donna un coup sec, et attrapa une truite. | Ana grabbed the rod, gave it a twitch, and caught a trout. |
Le professeur retourna dans son bureau et ferma la porte d’un coup sec. | The professor went back into his office and closed the door with a bang. |
Elle a sorti le paquet de chips du distributeur automatique d'un coup sec. | She got the bag of chips out of the vending machine with a wham. |
Noel donna un coup sec à la porte et la poignée lui resta dans la main. | Noel gave the door a yank, and the handle came right off. |
Si la porte est coincée, il faut lui donner un coup sec. | If the door is stuck, you need to give it a jerk. |
Il suffit de donner un bon coup sec au bandage et il s'enlèvera tout seul. | Just give the bandage a good jerk and it will come right off. |
Anastasia se tourne vers moi d’un coup sec avec une expression complètement choquée. | Anastasia turns to me abruptly in a completely shocked expression. |
Posez-le par-dessus la colle et tirez dessus d’un coup sec. | Lay it over the glue and rip it off once. |
Le pauvre moi obtient un mauvais coup sec et dur. | The poor ego gets a bad rap. |
Si l'arbre a été fraîchement coupé, les aiguilles doivent se casser d'un coup sec. | The needles should snap crisply if the tree is still fresh. |
Ma mère dit d'y aller d'un coup sec, ça fait moins mal. | My mama always said you do it fast, it won't hurt so much. |
ON est censer donner un coup sec ! | You're supposed to pop it! |
J'ai le sentiment que vous allez me dire d'ôter le pansement d'un coup sec. | I have a feeling you're going to tell me to pull off the Band-Aid. |
Il vaut mieux arracher le pansement d'un coup sec que petit à petit, non ? | It's better to pull the Bandid off all at once than little by little, right? |
Allez, d'un coup sec, comme un pansement. | Come on, let's rip off the Band-Aid. |
Refermez le couvercle d'un coup sec. | Snap the lid closed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!