coup fourré
- Examples
Et ça doit être ton dernier coup fourré. | And that must be the last of your contingencies. |
Aucun signe de coup fourré. | No signs of foul play. |
Aucun signe de coup fourré. | There's no signs of foul play. |
Ne refais pas ce genre de coup fourré. | Don't waste my time again. |
Ça sent le coup fourré. | This looks like foul play to me. |
Pas de coup fourré. | Don't get smart with me. |
Pas de coup fourré. | Don't smart mouth me. |
Pas de coup fourré. | Don't get smart. Just sit down. |
Pas de coup fourré. | Don't smart mall be. |
Ça sent le coup fourré. | There's something rotten in Denmark. |
C’est possible, mais, dans ce cas précis, l’hypothèse du coup fourré est beaucoup plus probable. | It is possible, but, it is precisely in that case that the hypothesis of manipulation becomes more valid. |
Pas de coup fourré. | I don't want any problems. |
Ça sent le coup fourré. | Something's rotten in Denmark. |
Je sens quelque coup fourré. | Something weird's going on. |
C'était quoi, ce coup fourré ? — On a essayé de me piéger ! | What happened just now? |
Mais va pas croire que je sens pas le coup fourré. | But don't think I don't know something's going on. |
Regardez si ne je fais pas un coup fourré. | Make sure I don't do anything sneaky. |
Fais-la entrer, mais pas de coup fourré. | Ok, let her in, but don't try anything. |
J'ai l'impression qu'il veut nous faire un coup fourré. | He feels to me like someone about to try an end run. |
Pas de coup fourré, jeune homme. | Now, no tricks, young man. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!