coup de pub

Peut-être que tout ça est un coup de pub.
Maybe the whole thing is a stunt.
Le coup de pub annonce que le footballeur argentin Diego Maradona participera au match.
The stunt announces that Argentinian footballer Diego Maradona is to take part in the match.
Merci pour le coup de pub !
Thank you for your comment.
Vous pensez que tout ça n'est qu'un coup de pub.
So you think this is all just a publicity stunt.
Sortir avec toi est un coup de pub.
Going out with you is a publicity stunt.
Quel genre de personne engage un tireur pour un coup de pub ?
What kind of person hires a gunman as a publicity stunt?
C'était plutôt un coup de pub pour mobiliser les gens.
It was more of a publicity stunt, you know, to raise awareness.
Ce n'est plus un coup de pub.
This is no longer a publicity stunt.
Ce n'est pas un coup de pub.
This is not a publicity stunt.
Certains de ces sites pensent que toute cette histoire est un coup de pub.
Some of these web sites think this whole thing's a publicity stunt.
C'était un coup de pub.
That was a publicity stunt.
C'est juste un coup de pub.
Nah, it's just a publicity stunt.
- Vous pensez que c'est un coup de pub.
You think it's a publicity stunt.
On aurait bien besoin d'un tel coup de pub.
A publicity break like that would be a great help right now.
Il faut un coup de pub.
What you need is a media blitz.
Encore un coup de pub pour les animaux de l'océan, Vibrio fischeri vit dans ce calamar.
Again, another plug for the animals in the ocean, Vibrio fischeri lives in this squid.
C'est quoi, ce coup de pub ?
I don't know anything about no publicity stunt.
C'est le coup de pub qu'il nous faut.
Come on. Handled correctly, this could be the PR win we need.
Et on pourrait penser que le label HQE était simplement un joli coup de pub pour la banque.
And one might think that the label was just a pretty QEH publicity stunt for the bank.
Par une femme. Ce qui veut dire que c'est un immense coup de pub !
The first woman... The press made quite a bit of publicity.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted