coup de cœur

Il a été un véritable coup de cœur pour nous, mais pas pour Angélique.
He was a real showstopper for us, but not for Angélique.
Notre coup de cœur : Little Green Bay, sur l’île de Hvar.
Our crush: Little Green Bay, on Hvar Island.
Notre coup de cœur : l’Amangiri.
Our crush: The Amangiri.
C'est pas un coup de cœur.
It's not a crush.
C'est une sorte de coup de cœur.
It's kind of an impulse thing.
C'est juste un coup de cœur.
It's just a crush.
Quels sont vos coup de cœur ?
What are your favorites?
J'ai vraiment eu un coup de cœur !
I really had a feeling.
Ce n'est qu'un coup de cœur.
It's just a crush.
Un coup de cœur pour moi !
She really, truly loves me.
Même si c'est un petit coup de cœur, vous avez le droit de ressentir quelque chose pour une autre personne.
Even if it's a small crush, it's okay to feel something for someone new.
Chez Sunêlia, il est tout à fait possible de devenir propriétaire du mobil home à l’origine d’un coup de cœur.
At Sunêlia, it is quite possible to become the owner of the mobile home at the origin of a crush.
L'équipe du Dakar a eu un coup de cœur pour ce livre sorti le 18 Juin, et ayant reçu le prestigieux label National Geographic.
The Dakar crew had a crush on this book issued on the 18th of June that received the prestigious National Geographic label.
Kelly dit que sa célébrité coup de cœur est Brad Pitt.
Kelly says her celebrity crush is Brad Pitt.
Qui est ta femme coup de cœur du mercredi cette semaine ?
Who is your woman crush Wednesday this week?
Rocío a eu un coup de cœur pour un camarade de classe et elle l’a invité à sortir.
Rocio has got a crush on a classmate, and she asked him out.
Je croyais que c'était juste un coup de coeur. Mais... C'est l'amour.
I used to think it was just a heavy like, but... it's love.
Je t'ai promis que ce coup de coeur était fini depuis bien longtemps.
I promise that crush was over a long time ago.
C'est ton premier coup de coeur.
This is your first crush.
* Je crois qu'elle a un coup de coeur.
I think she's on a roll.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone