coup d'état
- Examples
I experienced my first coup d'état at the age of four. | J'ai vécu mon premier coup d'État à l'âge de quatre ans. |
This was the third coup d'état since 1992. | C'est le troisième coup d'État depuis 1992. |
Following the coup d'état, meetings planned last week have been cancelled. | Suite au coup d'État, des réunions prévues la semaine dernière ont été annulées. |
This is little less than a bloodless coup d'état. | Cela n'est rien de moins qu'un coup d'État non violent. |
Should the coup d'état be condemned in these circumstances? | Faut-il, dans ces conditions, condamner le coup d'État ? |
The attempted coup d'état increased insecurity in the country. | La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays. |
This regime was overthrown by a military coup d'état on 19 November 1968. | Ce régime a été renversé par un coup d'état militaire le 19 novembre 1968. |
Situation in Fiji following the coup d'état | Situation aux îles Fidji après le coup d'État |
Of course we call that a coup d'état. | Nous appelons cela, bien sûr, un coup d'État. |
This payment was interrupted by the attempted coup d'état. | Ce paiement a été interrompu du fait de la tentative de coup d'État. |
It is unacceptable that this Parliament has not yet condemned the coup d'état. | Il est inadmissible que ce Parlement n'ait pas condamné le coup d'État militaire. |
In Fiji, the 2006 coup d'état caused a severe political and institutional crisis. | Aux Fidji, le coup d'État de 2006 a provoqué une grave crise politique et institutionnelle. |
For their part, a number of governors and military leaders have denounced the coup d'état. | Pour leur part, divers gouverneurs et chefs militaires ont dénoncé le coup d'État. |
It is a coup d'état. | C'est un coup d'État. |
However, a military coup d'état in September 1991 put a quick end to that experiment. | mais un coup d'état militaire en septembre 1991 met rapidement fin à l'expérience. |
It is a judicial coup d'état. | C'est un coup d'État juridique. |
That is the truth, and that is also why this coup d'état failed. | C'est cela la vérité et c'est pour cela aussi que ce coup d'État a échoué. |
Amnesty, in practice, is given to those who committed a rebel or a coup d'état. | Dans la pratique, l'amnistie est accordée aux auteurs d'une rébellion ou d'un coup d'État. |
This coup d'état essentially points to the fact that conditions there are unstable. | Ce coup d'État attire essentiellement l'attention sur le fait que les conditions dans le pays sont instables. |
A coup d'état last year had been reversed quickly and the political situation had improved. | L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!