county court
- Examples
During my first official visit to Croatia, in early November 2004, I was impressed by the growing professionalism of the County Court in Zagreb and of the Supreme Court of Croatia. | Au cours de ma première visite officielle en Croatie, début novembre 2004, j'ai été impressionné par les qualités professionnelles de plus en plus affirmées des membres de la Cour suprême et du tribunal d'instance de Zagreb. |
He does something with the county court system that I don't understand. | Il travaille pour le comté ou je sais pas trop quoi. |
After the referee resigned for health reasons, the chief judge of the county court system stepped in. | Après que l'arbitre a démissionné pour des raisons de santé, le juge en chef du système de cour de comté est intervenu. |
He does something with the county court system that I don't understand. | J'ai deux enfants. Deux autres enfants. |
In the first instance, the procedure is conducted in front of a judge for juveniles and the council for juveniles of the county court. | En première instance, le procès se tient devant un juge pour mineurs et devant le conseil pour les mineurs du tribunal de comté. |
Due to the complexity or the large scope of the case the county court judge may extend the term of pre-trial detention, but for no longer than three months. | Si la complexité ou l'ampleur de l'affaire le justifie, la détention provisoire peut être prolongée, pour une durée ne dépassant pas trois mois. |
The Fair Employment Tribunal continues to adjudicate on individual cases of alleged discrimination in the employment field and the county court deals with all other cases brought under the Order. | Le Fair Employment Tribunal reste compétent pour examiner les cas de discrimination présumée en matière d'emploi ; toutes les autres actions intentées en vertu de l'ordonnance relèvent du county court. |
The county court responsible for juvenile matters is authorized to decide on the request for court protection in whose area the juvenile prison sentence is being served. | Le tribunal de comté compétent pour connaître des affaires concernant des mineurs est habilité à statuer sur la demande de protection du tribunal dans le ressort duquel le mineur exécute sa peine d'emprisonnement. |
During my first official visit to Croatia, in early November 2004, I was impressed by the professionalism of the Supreme Court of Croatia and of the county court in Zagreb. | Au cours de ma première visite officielle en Croatie, début novembre 2004, j'ai été impressionné par les grandes qualités professionnelles des personnes qui travaillent à la Cour suprême et au tribunal d'instance de Zagreb. |
If the act was committed outside the territory of the Republic of Hungary by a foreign national who is currently in Hungary, the first instance court is the county court on the territory of which the suspect lives, resides or where the suspect is kept in custody. | Si l'acte a été commis hors du territoire de la République de Hongrie par un étranger qui se trouve actuellement en Hongrie, le tribunal de première instance est le tribunal de comté dans le ressort duquel le suspect vit, réside ou est détenu. |
County court Wiesbaden, Commercial Register Number 22917 Managing Director: Klaus Kiunke. | Tribunal d’instance de Wiesbaden, HRB 22917 Propriétaire : Klaus Kiunke. |
The trial opened before the Zagreb County Court on 10 February 2012. | Le procès devant la Cour du Comté de Zagreb s’est ouvert le 10 février 2012. |
Adequate to County Court. | Adéquate à la Cour de comté. |
The dismissal was confirmed on 16 November 2004 by the Zagreb County Court. | Le refus a été confirmé le 16 novembre 2004 par le tribunal de comté de Zagreb. |
The matter was thus remitted to the County Court for further hearing. | L'affaire a donc été renvoyée au tribunal de district avec ordre de poursuivre la procédure. |
On 9 June 2003 the trial against Ivankovic and Viteskic opened in Osijek County Court, Croatia. | Le 9 juin 2003, le procès contre Ivankovic et Viteskic a débuté à la cour d’Osijek, en Croatie. |
County Court Chief Judge Kidd has openly expressed anger about press coverage of the trial. | Le magistrat principal du tribunal de comté Kidd a ouvertement exprimé sa colère contre la couverture médiatique du procès. |
Between March and May 1994, they were tried together by a jury at the County Court in Melbourne. | De mars à mai 1994, les auteurs ont été jugés ensemble par un jury à la County Court à Melbourne. |
Popular points of interest near the apartment include West Herts College, Watford County Court and Watford Town Hall. | L'université West Herts College, le Watford County Court et l'hôtel de ville de Watford sont à proximité. |
Sheila was often accompanying her sons to the Washington County court house to meet with probation officers or pay fines. | Sheila accompagnait souvent ses fils au tribunal de Washington pour rencontrer des agents de probation ou payer des amendes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!