countrywide

UNICEF will continue to supply essential drugs countrywide.
L'UNICEF continuera de fournir l'ensemble du pays en médicaments essentiels.
The target for countrywide immunization coverage is already reached.
L'objectif de l'immunisation totale du monde rural est déjà atteint.
How many such practitioners are in detention countrywide?
Combien de tels pratiquants sont détenus dans l’ensemble du pays ?
The electoral administration has now been deployed countrywide.
L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.
A similar survey is necessary for all urban centers countrywide.
Un comptage analogue est nécessaire pour tous les autres centres urbains du pays.
This will be distributed in schools countrywide.
Elle sera distribuée dans tous les établissements scolaires du pays.
Papel Prensa supplies newsprint to 170 dailies countrywide.
Papel Prensa fournit le papier journal à 170 quotidiens dans tout le pays.
The process of decentralization countrywide will be completed by the end of 2006.
Le processus de décentralisation à l'échelle du pays sera achevé fin 2006.
The first of those objectives is the restoration of security countrywide.
Le premier est de rétablir la sécurité dans tout le pays.
The recent kidnappings prompted unprecedented protests countrywide.
Les récents enlèvements ont suscité des protestations sans précédent dans tout le pays.
Our ultimate goal is to have approximately 65,000 police countrywide.
Notre but est de déployer à terme 65 000 policiers dans l'ensemble du pays.
The rate is one in eight countrywide.
À l'échelon national, la proportion est d'une femme sur huit.
Therefore, it is considered that a countrywide dumping margin should be established.
En conséquence, il est considéré qu’une marge de dumping devrait être établie à l’échelle nationale.
A countrywide duty of 47,8 % was imposed on all other companies.
Un droit applicable à l'échelle nationale de 47,8 % a été institué pour toutes les autres sociétés.
A countrywide duty of 56,2 % was imposed on all other companies.
Un droit applicable à l'échelle nationale de 56,2 % a été institué pour toutes les autres sociétés.
It is believed that at least 1 million people are internally displaced countrywide.
À l'échelle du pays, au moins un million de personnes seraient déplacées.
A countrywide duty of 47,8 % was imposed on all other companies.
Un droit applicable à l’échelle nationale de 47,8 % a été institué pour toutes les autres sociétés.
On this basis, the countrywide level of dumping was provisionally established at 9,3 %.
Sur cette base, le niveau de dumping à l’échelle nationale a été provisoirement établi à 9,3 %.
The campaign continued this year too through meetings organized in several cities, countrywide.
Cette campagne a continué cette année avec la tenue de réunions dans plusieurs villes du pays.
Now, this is countrywide.
Là, c'est national.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden