counterfeiter

This is the tape of the counterfeiter that she looked at last night.
C'est la cassette du faussaire qu'elle a regardée hier soir.
A counterfeiter and a fan of French literature.
Un faussaire et un fan de littérature française.
Yeah, there's a new counterfeiter in town.
Il y a un nouveau faussaire en ville.
Look, Flynn is looking for a counterfeiter, right?
Ecoute, Flynn recherche un faussaire, n'est ce pas ?
He's a great chef, but a terrible counterfeiter.
Un super chef, mais un affreux faussaire.
These will make it hard for the counterfeiter to pass the first line of inspection.
Cela empêche le faussaire de passer la première ligne d'inspection.
It won the case and was awarded substantial damages against the counterfeiter.
Elle a gagné ce procès et perçu de substantiels dommages intérêts auprès du contrefacteur.
And as he was counterfeiting it that day, he's still the same counterfeiter today.
Et de même qu'il contrefaisait ça en ce jour-là, il est encore le même contrefacteur aujourd'hui.
No, no, Leo's a master counterfeiter.
Leo est un maître faussaire.
How do we know which one's the counterfeiter?
Qui est le faussaire ?
The non-observance of this prohibition constitutes a counterfeit likely to engage the civil and penal liability for the counterfeiter.
Le non-respect de cette interdiction constitue une contrefaçon susceptible d’engager la responsabilité civile et pénale du contrefacteur.
The non-observance of this prohibition constitutes a counterfeit being able to engage the civil responsibility and penal of the counterfeiter.
Le non-respect de cette interdiction constitue une contrefaçon pouvant engager la responsabilité civile et pénale du contrefacteur.
There is very little to be said for the counterfeiter except that, at best, he or she is a parasite upon productive industry.
Il y a peu de choses à dire sur le contrefacteur sauf qu'il ou elle est, au mieux, un parasite de l'industrie productive.
According to media reports, Spiegel has provided the counterfeiter, who voluntarily resigned following his exposure, with psychological care and a lawyer.
Selon la presse, le Spiegel aurait assuré des soins psychologiques et un avocat au faussaire, qui a démissionné de son propre gré après avoir été démasqué.
You know, if I were a counterfeiter and I were talking to me I'd say I am, just to throw me off the track.
Si j'étais un faussaire et que je me parlais, je dirais que j'en suis un juste pour me lancer sur une fausse piste.
Considering the counterfeiter as a licensee, the judges set the damages at an amount corresponding to the royalties that would have been owed had the infringer requested permission to use the mark.
Considérant le contrefacteur comme un concessionnaire, les juges fixent ainsi la réparation à un montant correspondant aux redevances qui auraient été perçues si le contrefacteur avait demandé la permission d’exploiter la marque.
A request for information from the alleged counterfeiter by the person declaring that a product is counterfeit must be justified and proportionate and should only be made by order of the judicial authorities.
Toute demande d’information sur le contrefacteur présumé formulée par la personne qui déclare qu’un produit est contrefait doit être justifiée, proportionnée et ne peut être introduite que sur ordre des autorités judiciaires.
A famous counterfeiter was arrested yesterday by local police. Millions in fake bills were found in his home.
Un célèbre faussaire a été arrêté hier par la police locale. Des millions de faux billets ont été découverts à son domicile.
Counterfeiter, if that makes you feel any better.
Si ça peut t'aider à aller mieux.
Counterfeiter, if that makes you feel any better.
Si ça t'aide à dormir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy