countenance
- Examples
Their countenances express their internal struggle. | Leurs visages expriment leur lutte interne. |
Have ye received his image in your countenances? | Votre visage est-il empreint de son image ? |
Mankind are accustomed to read the countenances of their neighbors. | Les hommes ont coutume de lire sur la physionomie de ceux qui les entourent. |
Their countenances were marked with firmness and heavenly resignation. | Les visages de ceux qui la composaient reflétaient une fermeté et une résignation célestes. |
Their countenances were pale and marked with deep anxiety, expressive of their internal struggle. | Leurs visages étaient pâles, révélant leur profonde anxiété et leurs luttes intérieures. |
Their countenances are often sad, yet often beam with holy, sacred joy. | Si leurs visages sont souvent tristes, ils rayonnent souvent aussi d’une joie sainte. |
Their countenances expressed the severe conflict which they had endured, the agonizing struggle they had passed through. | Leurs visages étaient marqués par le conflit qui venaient d’endurer, la lutte d’agonie qu’ils venaient de traverser. |
Many countenances appeared very threatening, and some of the men near me looked as if they were about to strike me. | Beaucoup avaient un air très menaçant. Certains de ces hommes me regardaient comme s'ils étaient prêts à me frapper. |
I always witnessed that the countenances of audiences became completely refreshed with a shining smile as if they became a different person. | Toujours je témoignais que les visages des publics devinssent complètement rafraîchis avec un sourire brillant comme s’ils devinssent une personne différente. |
It was the only way in which it could escape the steamroller process which countenances no doubts, questions or alternatives. | Ce n'est que de cette manière qu'elle a pu échapper au rouleau compresseur qui n'admet aucun doute, aucune question, aucune alternative. |
There are things in their surroundings that are not agreeable, and their countenances wear a continual frown that, more plainly than words, expresses discontent. | Certaines choses, autour d’eux, ne leur plaisent pas, et leur attitude exprime, mieux que ne le font leurs paroles, un continuel mécontentement. |
He is a Person who seeks other persons; He has a countenance and seeks our countenances; He has a heart and seeks our hearts. | Il est une personne et cherche la personne ; il a un visage et il cherche notre visage ; il a un cœur et il cherche notre cœur. |
Their countenances express their internal struggle. | La pâleur de leurs traits révélera leur combat intérieur. |
The keen eyes of the judges, accustomed to read the countenances of prisoners, searched Paul's face in vain for some evidence of guilt. | Le regard inquisiteur des juges, habitués à lire sur les traits des prévenus ce qui se passait en eux, cherchait en vain sur le visage de Paul les preuves de sa culpabilité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!