counsel

Men are counselled by married men.
Les hommes se font conseiller par des hommes mariés.
The pupils are counselled by teachers and professional counsellors where necessary.
Ces derniers reçoivent les conseils des enseignants et de conseillers spécialistes si nécessaire.
He had counselled President Conté to give priority to internal reconciliation.
Il avait aussi conseillé au Président Conté de donner la priorité à la réconciliation interne.
Like Whitefield, John Sung personally counselled most of those who responded to his preaching.
Comme Whitefield, John Sung conseillait personnellement la plupart de ceux qui répondaient à ses prédications.
He was counselled as to the importance of providing all relevant information.
Il a été informé qu'il était essentiel de fournir des renseignements complets.
Like George Whitefield, John Sung personally counselled most of those who responded to his preaching.
Comme Whitefield, John Sung conseillait personnellement la plupart de ceux qui répondaient à ses prédications.
Indeed, many countries strongly counselled us to follow precisely such a course.
En fait, un grand nombre de pays nous ont fortement conseillé de suivre précisément cette voie.
At this venue, psychological assistance would be given and the children counselled by social workers.
Ils y bénéficieraient d'une assistance psychologique et du soutien de travailleurs sociaux.
They are also counselled on newborn care and the importance of birth registration.
Elles reçoivent également des conseils en matière de soins néonatals et sont sensibilisées à l'importance de l'enregistrement des naissances.
When I came to be counselled, I would try to think of something to say.
Quand je venais pour recevoir le conseil des pasteurs, j'essayais de penser à quelque chose à dire.
If you wish to be counselled you must make an appointment to see Dr. Cagan on Thursday night.
Si vous souhaitez être conseillé, vous devrez prendre rendez-vous avec le Dr. Cagan le jeudi soir.
The counsellor should seek to protect the person being counselled and others who may be in danger.
Le conseiller devrait chercher à protéger la personne objet de son soutien et les autres personnes qui pourraient être en danger.
Some—not without justification—have become frustrated and impatient, while others have counselled caution.
Certains - non sans raison - se sont montrés frustrés et impatients tandis que d'autres ont appelé à une démarche plus prudente.
From time to time the line has counselled Aboriginal clients who have contacted it for assistance.
De temps à autre, des clients autochtones ont demandé de l'aide et ont eu des conseils.
One thousand callers, on average, are counselled daily, and one million callers have been reached since 2008.
Des conseils sont prodigués en moyenne à un millier d'interlocuteurs par jour, et un million de personnes ont appelé depuis 2008.
Because Gabriel was to begin where he left off (Dan. 8), he counselled Daniel first to consider the vision.
Parce que Gabriel devait commencer là où il s’était arrêté (chapitre 8), il conseilla donc à Daniel d’examiner premièrement la vision.
He therefore counselled patience and calm and called on the Chairman to suggest an appropriate way forward.
L'intervenant conseille donc aux délégués de faire preuve de patience et de calme et demande au Président de suggérer la manière appropriée de procéder.
Parents will be counselled and sign a social contract including a commitment not to re- engage in trafficking.
Les parents seront conseillés et signeront un contrat social dans lequel ils s’engageront à ne plus laisser leurs enfants entre les mains des trafiquants.
As from July 2001, approximately 17,000 Ante-Natal Clinics (ANC) clients were voluntarily counselled and tested by the PMTCP project.
Depuis juillet 2001, environ 17000 patients se sont présentés volontairement dans les centres de soins prénatals pour être conseillés et testés.
The advantage is that couples can be counselled together in a familiar environment without the stigma of going into a government facility.
L’avantage est que les couples peuvent être conseillés ensemble dans un environnement familier, sans la stigmatisation attachée à une consultation dans un centre gouvernemental.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink