coulisser

Malheureusement, il est impossible d’aller dans les coulisses de Mystère.
Unfortunately, it is not possible to go backstage at Mystère.
Jetez un œil dans les coulisses de notre galerie !
Take a look behind the scenes in our gallery!
Ou c'est un avocat, mais il opère.. dans les coulisses.
Or he is a lawyer, but he operates... behind the scenes.
Et comme toujours, avoir des contingences qui attendent dans les coulisses.
And as always, have contingencies waiting in the wings.
Il est là, ..dans les coulisses, avec sa fiancée !
He is here behind the scenes, with his fiancee! .
Tu seras dans les coulisses avec mon porte-clé, hein ?
You'll be in the wings with my fob, right?
Notre campagne ne s’est pas forgée dans les coulisses de Washington.
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.
Malheureusement, il est impossible d’aller dans les coulisses de La Nouba.
Unfortunately, it is not possible to go backstage at La Nouba.
Allons en coulisses, voir ce qu'il a à nous dire.
We should head backstage and see what he has to say.
Peu ils connaissent combien de préparation quand dessus dans les coulisses.
Little do they know how much preparation when on behind the scenes.
Découvrez les coulisses de la Nike Hypervenom 3.
Go behind the scenes with the Nike Hypervenom 3.
De petites expéditions dans les coulisses de votre conscience.
Little expeditions into the backyard of your consciousness.
Un procès dans les coulisses de la justice.
A trial behind the scenes of the justice system.
Beaucoup travaillent en coulisses, prêt à avancer.
Many are working behind the scenes, ready to step forward.
Il est dans les coulisses si vous voulez...
He's in the back if you want to...
Malheureusement, il est impossible d’aller dans les coulisses.
Unfortunately, it is not possible to go backstage.
Le Conseil de sécurité ne peut continuer de rester dans les coulisses.
The Security Council cannot continue to stay on the sidelines.
Nous allons vous emmener dans les coulisses de son dernier film, Maléfique !
We will take you behind the scenes of her latest movie, Maleficent!
Les développements politiques intervenus en coulisses ne l'ont cependant pas permis.
Political developments behind the scenes, however, have not permitted this.
Accédez aux coulisses de VMware pour partager vos idées et vos expériences.
Go behind the scenes at VMware to share your thoughts and experiences.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
whip