coulisser

En raison de la forme, le volet ne peut pas être coulissé.
Thanks to the inclined plane, moreover, the lock cannot be slid downward.
Ces négociations, discussions et préparations doivent avoir lieu en coulisse.
These negotiations, discussions and preparations need to take place behind the scenes.
Tu appuis sur le bouton et la porte coulisse.
You press the button, and the door swings inward.
En coulisse, l’armée se prépare à intervenir.
In the background, the army is getting ready to intervene.
Ce fil est très solide, il coulisse très bien.
The suture is very strong and slides really well.
La deuxième rangée de sièges se rabat et coulisse.
The second row reclines and slides.
La deuxième rangée s'incline et coulisse.
The second row reclines and slides.
Un vrai trombonne peut effectuer différents types de legato/portamento, avec ou sans la coulisse.
A real trombone may play different types of legato/portamento, with or without the slide.
Dans la coulisse, c'était déjà Staline qui dirigeait ces machinations.
Behind the scenes, these machinations were even then being managed by Stalin.
La deuxième rangée s’incline et coulisse.
The second row reclines and slides.
Mais maintenant ça ne se fait plus, il préfère rester en coulisse.
But now it's not done anymore, he prefers it to stay behind the scenes.
Le village de Noël près du château Belvédère jouit d'une coulisse baroque impressionnante.
The Christmas Village at Belvedere Palace enjoys an impressive baroque background.
Après des années de travail en coulisse, cette illustre banque de graines est de retour.
After years of working behind the scenes, this illustrious seed bank is back.
Pour partager des images Street View, nos ingénieurs s'activent en coulisse.
To share Street View imagery, our engineering team is hard at work behind the scenes.
Vous étiez en coulisse tout près de moi.
You were standing in the wings only a few feet from me.
Je suis en coulisse depuis trop longtemps.
I've been back in the Pavilion for far too long.
Ils me veulent en coulisse ?
They want me to come backstage?
J'ai du mal à comprendre ce qui se passe en coulisse.
It's difficult for us to read what's going on behind the scenes.
L'échelle à coulisse représente pour le conducteur un outil de travail pratique et sûr.
The extension ladder offers the driver a safe and practical working tool.
Tu viens en boire en coulisse avec nous ?
Hey, you want to join us behind the stage for some?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry