couleuvre
- Examples
Il y a une couleuvre dans la cuisine. | There is a snake in the kitchen. |
Il y a une couleuvre dans la cuisine. | There's a snake in the kitchen! |
D'autres colliers étaient fait d'os de vertèbres de couleuvre ou de vipères. | Other chains were made of the vertebrae of adders or grass snakes. |
Jane, c'est qu'une couleuvre. | Come on, Jane, it was just a garden snake. |
C'est une couleuvre. | It's a gardener snake. |
Dédé la couleuvre ! | I'd nothing to do with it. |
Moi, parfois, je prenais une couleuvre, je la mettais dans ma chemise et je la lui portais comme un cadeau pour qu'il joue. | I sometimes, would catch a snake put it inside my shirt and take it to him as a present for him to play. |
Bois de serpent, Racine de serpent, Bois de couleuvre | Furthermore, as in the previous investigations, it was considered that the purity of the PRC raw material was higher than that of the Turkish raw material. |
La présence du lac permet d'observer plusieurs amphibiens, la couleuvre à collier et, parmi les oiseaux, le canard colvert (qui hiverne dans le lac) et la bergeronnette des ruisseaux. | The presence of the lake gives the opportunity to observe amphibians, the Grass Snake and, among birds, the Mallard (spending the winter around the lake), and the Grey Wagtail. |
C'était une maison pauvre de pierres mal assemblées avec des toits de paille par où rentrait le soleil et l'eau (une fois aussi, une couleuvre qui tomba sur le lit avec un bruit sourd). | It was a poor house made of stones badly put together, with thin reed sealings that let through the sun and the water (and once also a snake that fell on the bed with a dull noise). |
C'est le moment d'avaler la couleuvre. | It's time to eat the sword. |
C'est quoi, cette couleuvre qu'on veut nous faire avaler ? | What kind of Brooklyn Bridge are you tryin' to sell us today? |
La couleuvre avait un ventre blanc et doux. | The garden snake had a soft white venter. |
Il nous faut être avalé par la Couleuvre. | We need to be swallowed by the Snake. |
Les sept centres de la Couleuvre sont tout-puissants. | The Seven Centres of the Snake are omnipotent. |
Très rares, en vérité, sont ceux qui abandonnent tout pour travailler dans leur caverne avec leur Aigle et leur Couleuvre. | Really those who abandon everything to work in their cavern with their Eagle and their Serpent are very few. |
Thamnophis sirtalis (Couleuvre rayée) | Contracting Parties shall arrange to the fullest extent possible for Customs operations concerning perishable goods at Customs offices to be facilitated. |
Par exemple, dans la péninsule ibérique ils chasseront préférentiellement de gros serpents, comme la Couleuvre de Montpellier (Malpolon monspessulanus) ou la Couleuvre à échelons (Rhinechis scalaris). | For example, in the Iberian Peninsula they preferentially hunt large snakes, such as the Montpellier snake (Malpolon monspessulanus) or the Ladder snake (Rhinechis scalaris). |
Où leurs répartitions se chevauchent, la Couleuvre verte et jaune (Hierophis viridiflavus) fait partie des préférées, mais d’autres couleuvres très fréquentes dans les zones arides sont aussi visées. | Where their ranges overlap, the Green whip snake (Hierophis viridiflavus) stands among the chosen ones, but other whip snakes very frequent in the arid zones visited are not ignored. |
J'ai avalé la couleuvre. | I gobbled it up long ago. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!