couleur de peau

Il va pas vraiment avec ma couleur de peau.
That doesn't really go with my skin tone.
Elle a dit que ce n'était pas une question de couleur de peau
She said that it wasn't a matter of race.
Peut-être est-ce ma richesse ou ma couleur de peau.
Perhaps it's my money, or my complexion.
Ça va bien avec ma couleur de peau.
It goes with my skin tone.
On a la même couleur de peau mais on n'est pas les mêmes.
See, we're the same complexion, but you're not my people.
Comme vous le montre notre couleur de peau.
As you've seen it from our skin.
Ce n'est pas bon pour la ligne, surtout pour les personne de ta couleur de peau.
All right, it's not so kind on your figure, especially with people with your skin tone.
Vous ne faites pas la couleur de peau ?
You better be careful.
Il y a des gens dans ce monde Qui présument que vous savez moins que vous savez vraiment À cause de vos noms et votre couleur de peau. ... mais les mathématiques sont le grand égalisateur.
There are some people in this world who assume that you know less than you do because of your name and your complexion but math is the great equalizer.
Nous leur avons présenté de nombreuses photos, l'une après l'autre, de sorte que les gens n'ont pas vu que ce qui changeait d'une photo à l'autre n'était que la façon dont nous avions artificiellement éclairci ou assombri sa couleur de peau.
We presented many photographs of Obama one at a time, so people did not realize that what we were changing from one photograph to the next was whether we had artificially lightened or darkened his skin tone.
Ne vous fiez pas à ma couleur de peau.
Do not be fooled by my skin colour.
Chacune de ces personnes a une légère différence de couleur de peau.
Each of these people has a slightly different flesh tone.
Certaines personnes te traitent mal à cause de ta couleur de peau.
Some people treat you badly regardless of the colour of your skin.
La seule différence entre Lonnie et toi, c'est la couleur de peau !
The only difference between you and Lonnie is the colour of your skin!
Ils ont dit qu'il a été attaqué à cause de sa couleur de peau.
They say he got attacked just for the colour of his skin.
Non. Tu n'as pas la bonne couleur de peau.
No, I... I think you've got the wrong skin tone.
La couleur de peau n'a rien à voir la-dedans.
Race has nothing to do with this!
Oui, il vous correspond en terme d'âge, de couleur de peau et de groupe sanguin.
Yes, he's a match with your age, skin tone and blood type.
Pourquoi traitons-nous les gens différemment en fonction de leur couleur de peau ?
Why do we treat people with a different skin colour in a different way?
Le masque est fait à partir de latex de mousse souple qui ressemble à une couleur de peau réaliste.
The mask is made from flexible foam latex which resembles a realistic skin tone.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy