couillon
- Examples
Hé, couillon, tu sais à quoi je pense ? | Hey, wacko, you know what I've been thinking? |
Si tu bats ce couillon, y aura un écran géant dans le salon. | If you beat this mug, there's gonna be a new television in the living room. |
Je vais pas rester là comme un couillon. | Yeah, well I'm not going to sit around all day like a pillich. |
Regarde le couillon vérifier la clôture, comme si je vérifiais pas la clôture. | Look at the putz check the fence, as if I don't check the fence. |
Vous êtes le couillon parfait. | You, sir, are a perfect patsy. |
Mais moi je t'aime, couillon ! | But, you mug, even if the dames don't love you, i do. |
A ton avis, couillon ? | What about it, genie? |
A ton avis, couillon ? | What's it look like, Ace? |
Qu'est-ce qui s'est passé, couillon ? | What happened? What happened? |
Bien sûr, couillon. | Oh, of course he was. |
La ferme, couillon. | There's nothing to this case. |
La ferme, couillon. | There's nothing to see here. |
Vous allez devoir venir. Couillon. | You're gonna have to come to me. |
Couillon. Mais non, pas du tout. | Silvia! No, not at all. |
Couillon. Mais non, pas du tout. | No. No, of course not. |
Couillon. Mais non, pas du tout. | Oh, no, of course we're not. |
Couillon. Mais non, pas du tout. | No, no, of course not! |
Couillon. Mais non, pas du tout. | No, I don't think so. |
Couillon. Mais non, pas du tout. | No, of course not. |
Couillon. Mais non, pas du tout. | No, why of course not! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!