couilles
- Examples
T'as même pas eu les couilles de venir me parler. | Didn't even have the guts to come talk to me. |
Tu n'as même pas eu les couilles d'en vivre une. | You didn't have the guts to live one. |
Mais a-t-elle plus de couilles que toi ? | But is she more of a man than you are? |
Je savais que t'aurais pas les couilles de leur avouer. | I knew you wouldn't have the guts to tell them the truth. |
Mes couilles me disent qu'il ne sait rien. | My gut tells me he doesn't know anything. |
J'essaie d'avoir les couilles de lui demander de sortir avec moi. | I'm trying to get the nerve to ask her out. |
Il n'a pas les couilles pour ça. | Yeah, he doesn't have the stones for that. |
Je n'ai jamais eu les couilles d'aller le parler. | Mm. I just never had the guts to talk to her. |
Personne a les couilles de te le dire. | Nobody else got the heart to tell you. |
C'est parti en couilles quand ils ont eu leur indépendance l'année dernière. | Things got out of hand when they got their independence last year. |
Tu as des couilles, tu as fait ce qu'il fallait. | It's all right. You did what you had to do. |
Tu sais ce que ça a de bien, d'avoir deux couilles, Liz ? | You know what's great about having a pair of these, Liz? |
T'as pas les couilles pour ça. | You don't have the stones for it. |
C'est sûr que tu as une grosse paire de couilles. | You've sure got a lot of moxie. |
Elle a plus de couilles que toi. | She's more of a man than you are. |
Je viens de faire ce que tu n'as jamais eu les couilles de faire. | I just did what you never had the guts to do. |
Tu le feras pas. T'as pas les couilles pour le faire. | You won't do it. You don't have the guts to do it. |
Il faut tout mettre dans les couilles et le dos. | The key is to put it all in your groin and your back. |
Vous avez les couilles d'un taureau. | You have the stones of a bull! |
Peut-être qu'il n'a pas les couilles. | Maybe he doesn't have the stones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!