cote
- Examples
Le rapport du secrétariat est publié sous la cote ICCD/COP(8)/11. | The report of the secretariat is contained in document ICCD/COP(8)/11. |
Le rapport de cette réunion est disponible sous la cote UNEP/OzL.Pro.18/5. | The report of that meeting is available as document UNEP/OzL.Pro.18/5. |
Le rapport de cette session est publié sous la cote A/CN.9/545. | The report of that session is contained in document A/CN.9/545. |
Le rapport de cette session est publié sous la cote A/CN.9/544. | The report of that session is contained in document A/CN.9/544. |
Le rapport de l'atelier est publié sous la cote FCCC/SBI/2005/2. | The report of the workshop is contained in document FCCC/SBI/2005/2. |
Biographie, sa cote en tant qu'artiste théâtral mérite un grand respect. | Biography, his rating as a theatrical artist deserve great respect. |
La cote de crédit de l'emprunteur dépend detype de prêt. | The credit rating of the borrower depends ontype of lending. |
Nous avons une cote A + avec le BBB. | We have an A+ rating with the BBB. |
Pendant que la cote est petite le paiement peut être énorme. | While the odds are small the payoff can be huge. |
Le rapport de cette session était publié sous la cote A/CN.9/506. | The report of that session is contained in document A/CN.9/506. |
Jeune adolescent fera tout pour augmenter sa cote de crédit ! | Young teen will do anything to boost her credit rating! |
Ce document sera distribué sous la cote TD/COCOA.9/R.1. | This document will be circulated under the symbol TD/COCOA.9/R.1. |
Comment obtenir une cote horaire pour un couloir ? | How do I obtain an hourly rating for a corridor? |
Le rapport de l'atelier est publié sous la cote FCCC/SBI/2001/INF.4. | The report on the workshop is available in document FCCC/SBI/2001/INF.4. |
Une liste des participants sera publiée sous la cote E/CN.17/2005/INF/1. | The list of participants will be issued in document E/CN.17/2005/INF/1. |
Le rapport de cette session est publié sous la cote A/CN.9/542. | The report of that meeting is contained in document A/CN.9/542. |
La liste des participants sera publiée sous la cote E/CN.17/2008/INF/1. | The list of participants will be issued in document E/CN.17/2008/INF/1. |
Le rapport sur cette réunion est publié sous la cote FCCC/SBSTA/2008/2. | The report of this meeting is contained in document FCCC/SBSTA/2008/2. |
Mais la cote est certainement en votre faveur là-bas. | But the odds are definitely in your favor out there. |
Le projet de décision publié sous la cote E/2009/L.6 est adopté. | The draft decision contained in document E/2009/L.6 was adopted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!