cote

Le rapport du secrétariat est publié sous la cote ICCD/COP(8)/11.
The report of the secretariat is contained in document ICCD/COP(8)/11.
Le rapport de cette réunion est disponible sous la cote UNEP/OzL.Pro.18/5.
The report of that meeting is available as document UNEP/OzL.Pro.18/5.
Le rapport de cette session est publié sous la cote A/CN.9/545.
The report of that session is contained in document A/CN.9/545.
Le rapport de cette session est publié sous la cote A/CN.9/544.
The report of that session is contained in document A/CN.9/544.
Le rapport de l'atelier est publié sous la cote FCCC/SBI/2005/2.
The report of the workshop is contained in document FCCC/SBI/2005/2.
Biographie, sa cote en tant qu'artiste théâtral mérite un grand respect.
Biography, his rating as a theatrical artist deserve great respect.
La cote de crédit de l'emprunteur dépend detype de prêt.
The credit rating of the borrower depends ontype of lending.
Nous avons une cote A + avec le BBB.
We have an A+ rating with the BBB.
Pendant que la cote est petite le paiement peut être énorme.
While the odds are small the payoff can be huge.
Le rapport de cette session était publié sous la cote A/CN.9/506.
The report of that session is contained in document A/CN.9/506.
Jeune adolescent fera tout pour augmenter sa cote de crédit !
Young teen will do anything to boost her credit rating!
Ce document sera distribué sous la cote TD/COCOA.9/R.1.
This document will be circulated under the symbol TD/COCOA.9/R.1.
Comment obtenir une cote horaire pour un couloir ?
How do I obtain an hourly rating for a corridor?
Le rapport de l'atelier est publié sous la cote FCCC/SBI/2001/INF.4.
The report on the workshop is available in document FCCC/SBI/2001/INF.4.
Une liste des participants sera publiée sous la cote E/CN.17/2005/INF/1.
The list of participants will be issued in document E/CN.17/2005/INF/1.
Le rapport de cette session est publié sous la cote A/CN.9/542.
The report of that meeting is contained in document A/CN.9/542.
La liste des participants sera publiée sous la cote E/CN.17/2008/INF/1.
The list of participants will be issued in document E/CN.17/2008/INF/1.
Le rapport sur cette réunion est publié sous la cote FCCC/SBSTA/2008/2.
The report of this meeting is contained in document FCCC/SBSTA/2008/2.
Mais la cote est certainement en votre faveur là-bas.
But the odds are definitely in your favor out there.
Le projet de décision publié sous la cote E/2009/L.6 est adopté.
The draft decision contained in document E/2009/L.6 was adopted.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate