cost price

The cost price advantage is a secondary issue.
Les avantages associés au coût de fabrication sont secondaires.
Vattenfall has developed a new wind farm in Denmark with a cost price of less than 50 euros per megawatt.
Vattenfall a développé un nouveau parc éolien au Danemark avec un coût de revient inférieur à 50 euros par mégawatt.
TVO is a non-profit company which supplies electricity to its shareholders at cost price.
TVO est une société sans but lucratif, dont l’objet est de fournir de l’électricité à ses actionnaires au coût de revient.
Water is an essential necessity of life, so this basic amount would be billed at the lowest possible cost price.
L’eau est un besoin de base pour la vie, et ce montant de base serait évalué au moindre coût possible.
The question is: do we want to internalise that in the cost price, do we want the polluter to pay?
La question est la suivante : est-ce que nous voulons internaliser ces coûts, adopter le principe du pollueur-payeur ?
Based on an estimated cost price of BEF 4/kg dry material this results in a loss of income of BEF 3600.
Sur la base d’un prix de revient estimé de 4 BEF/kg de matières sèches, on aboutit à une perte de revenu de 3600 BEF.
The dumped imports however have intensified the effect of the economic downturn and have made it impossible to sell above cost price.
Les importations en dumping ont toutefois intensifié l’effet de la récession économique et ont rendu impossibles toutes ventes à un prix supérieur au prix coûtant.
This model is still applied to concessions granted prior to 10 April 1959, and is in the following referred to as the ‘cost price’ model.
Ce modèle s’applique toujours aux concessions accordées avant le 10 avril 1959 et est dénommé ci-après modèle « prix de revient ».
Traditionally, the valuation rules for company accounts stipulated that assets be valued at cost price, referred to as the historic value.
Traditionnellement, les règles d'évaluation applicables aux comptes des sociétés établissaient que les actifs devaient être évalués au prix de revient ; bref, ce que l'on appelait la valeur historique.
The Authority has used NOK 0,10 as the ministry price and for simplicity NOK 0,15 as the cost price, see paragraph (14) above.
L’Autorité s’est basée sur 0,10 couronne norvégienne comme prix ministère et, pour simplifier, sur 0,15 couronne norvégienne comme prix de revient.
In mature markets, Rabobank estimates that the packaging costs account for an average of 15 % of the cost price (without markup), and raw materials also 15 %.
Selon Rabobank, les coûts d’emballage représentent en moyenne 15 % des coûts de revient (sans marge bénéficiaire) et les matières premières également 15 %.
For instance, there was no documented asset disposal plan, and assets with a cost price of $95,000 were lying in an unsecured corridor.
Par exemple, il n'existait pas de plan de liquidation des actifs ; en outre des actifs d'une valeur de 95 000 dollars se trouvaient dans un couloir non surveillé.
Consequently, a drop in prices will not lead to an increase in market share through higher productivity in terms of cost price.
En conséquence, une baisse des prix ne conduira pas à une augmentation de parts de marché par une meilleure productivité en termes de prix de revient ;
In murabaha, salam and istisna'a contracts, the profit consists in a markup over a cost price of an asset, commodity or product.
Dans les contrats de mourabaha, salam et istisna'a, le bénéfice consiste en une majoration par rapport au prix de revient d'un actif, d'un produit de base ou d'un autre produit.
If prices are reduced to below the cost price of the most efficient farms, then the compensation for these farms must be in proportion to their productivity.
Si les prix passent en dessous du prix de revient des entreprises les plus compétitives, les compensations accordées à ces entreprises doivent être fonction de leur productivité.
All costs incurred by the vehicles (purchases, maintenance, breakdowns, repairs, etc.) were noted down and incorporated into an overall cost price on the basis of which the rankings were determined.
Tous les coûts engendrés par les véhicules (achats, maintenance, pannes, réparation…) ont été consignés et intégrés dans un prix de revient global qui définit la hiérarchie du classement.
The cost price is set at ECU 2 400 per hectare at least, in other words ECU 60 per tonne based on a yield of 40 tonnes/ha.
Le prix de revient s'établit à 2.400 écus par hectare au minimum, c'est-à-dire 60 écus par tonne sur la base d'un rendement de 40 tonnes/ha ;
Possession of part of a tranche of TVO capital confers the right to buy an equivalent fraction of the production of the corresponding power station or stations at cost price.
La possession d’une part d’une tranche de capital de TVO donne le droit d’acheter au coût de revient une fraction équivalente de la production des centrales correspondantes.
According to the information submitted by the French authorities, the cost price of beer produced locally is more than 30 % higher than that of imported beer.
Selon les données transmises par les autorités françaises, le prix de revient de la bière fabriquée localement est supérieur de plus de 30 % à celui de la bière provenant de l’extérieur.
The subsidised imports however have intensified the effect of the economic downturn and have made it impossible to sell at or above cost price between 2009 and the IP.
Les importations faisant l’objet de subventions ont toutefois intensifié l’effet du ralentissement économique et ont rendu impossibles toutes ventes au prix coûtant ou à un prix supérieur entre 2009 et la PE.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten