cosaque

Parmi les jockeys faites par les cosaques de l'armГ©e cosaque du Kouban.
Among the jockeys made by the Cossacks of the Kuban Cossack army.
Je suis un cosaque, vieil homme.
I am a Cossack, old man.
Mais pas d'être un cosaque !
But I ain't proud to be a Cossack.
Sans surprise, il brisa cette promesse et se dirigea vers le sud afin de diriger l’Armée blanche cosaque.
Of course, he broke his promise and went south to lead the Cossack White Army.
Tobolsk a été fondée en 1587 par le chef cosaque Daniel Chulkov près du confluent des rivières Tobol et Irtych.
Tobol'sk was founded in 1587 by the cossack leader Daniel Chulkov near the confluence of the Tobol' and Irtysh rivers.
Le premier régiment cosaque de Nerchinsk fut créé en 1898 sur la base du premier régiment de Tchita.
The First Nerchinsk Cossack Regiment was created in 1898 on the basis of the First Chita Regiment.
- Tradition cosaque.
You can't say no.
Garde nationale cosaque
Member of the ‘National Council’ of the so-called ‘Donetsk People's Republic’.
L'auteur commence par une réflexion sur les effets bénéfiques de la culture cosaque sur les régions du sud de la Russie et son impact considérable sur la culture ukrainienne.
He begins by reflecting on the beneficial effects of Cossack culture on southern Russia and its significant impact on Ukrainian culture.
Le Cosaque Bohdan Khmelnitski (vers 1594-1657) dirigea une rébellion contre l'Union polono-lituanienne, entraînant d'abord la création d'un État cosaque indépendant puis l'union avec l'Empire russe.
Bohdan Khmelnytsky (circa 1594–1657), was a Cossack who led a rebellion against the Polish–Lithuanian Commonwealth, leading first to an independent Cossack state and ultimately to union with the Russian Empire.
L’origine du bistro français, l’origine du Moulin Rouge (demandez au patron, il se fera un plaisir de vous l’expliquer), un passé cosaque qui imprègne encore aujourd’hui cette institution parisienne.
The roots of the French Bistro, the atmosphere of the Moulin Rouge (ask the boss he will be delighted to tell you more about it) and a certain Russian past still fills the Parisian Institution.
Conformément à la législation de la Fédération, aucune organisation cosaque de la Fédération, même ayant assumé selon les modalités prescrites des obligations en matière de service public ou autre, n'a le droit de recourir à la force.
Under Russian law, no Cossack organization in the Russian Federation, even those that have duly undertaken to perform public or other service, has the right to carry out military or police functions.
Une femme cosaque lui offrit une paire de bottes.
A Cossack woman gave him a pair of boots.
Le soldat cosaque fit claquer son knout sur le dos du prisonnier.
The Cossack soldier cracked his knout against the prisoner's back.
Le peuple cosaque a une histoire riche.
The Cossack people have a rich history.
Mon oncle est cosaque.
My uncle is a Cossack.
Et bientôt, nous lui apprendrons à boire comme un Cosaque.
And soon, we'll teach him to drink like a Cossack.
Il y a un Cosaque dans la ville !
There's a Cossack in the city!
Au contraire, vous m'avez redonné de l'espoir dans les Cosaque.
On the contrary, you gave me hope for the Cossack kind.
Il y a un Cosaque dans la ville.
There's a Cossack in the city.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict