cortege

Which is why the presence of one in your cortege might help ensure your display.
C'est pourquoi ma présence dans le convoi participera à l'illusion.
At the head of the cortege, you can see though a small, but different from the rest car - it is red.
À la tête du cortège, vous pouvez voir si petit, mais toujours différent du reste de la voiture - c'est rouge.
Afterwards, the brothers have come out in official cortege with local Christians towards Bethlehem, where they were received in a popular and festive way.
Les frères sont ensuite partis en cortège officiel avec les chrétiens locaux en direction de Bethléem, pour un accueil populaire et festif.
While far from the main cortege, on a side street, Boubacar Messaoud was reportedly singled out and targeted by police superintendent Ould Nejib, who alerted the three colleagues accompanying him.
Alors qu’il se trouvait dans une ruelle loin du cortège principal, Boubacar Messaoud aurait été pris pour cible par le commissaire de police Ould Nejid, qui a alerté les trois collègues qui l’accompagnaient.
In 1952, when her cortege was taken to Congress to lie in state, the students from the Ciudad Estudiantil marched alongside the nurses of the Fundacion, next to her coffin.
En 1952, dans le cortège qui suivait sa dépouille mortelle jusqu'au Congrès, où elle allait être solennellement exposée, les étudiants de la Cité marchaient avec les infirmières de la Fondation, de chaque côté du cercueil.
The mayor and mayoress headed the funeral cortege.
Le maire et la mairesse ouvraient le cortège funèbre.
The deceased's relatives were at the head of the funeral cortege.
Les proches du défunt étaient en tête du cortège funèbre.
The victim's relatives, dressed in mourning, lead the cortege.
Les proches de la victime, en deuil, mènent le cortège funèbre.
The widow led the funeral cortege.
La veuve menait le cortège funèbre.
On the Monday and Wednesday, starting at 1.30 pm, around 12,000 Carnival participants take part in the popular Carnival procession known as the Cortège.
Le lundi et le mercredi, à partir de 13 h 30, le très populaire cortège réunit près de 12 000 participants.
As of today, the motorcycle of the Cortege Project is being tested.
Actuellement, la motocyclette du projet "Cortege" est en cours de test.
But not as a Queen with a golden crown, and with a distinguished and gallant cortege.
Mais pas comme une reine avec une couronne en or, avec une suite distinguée et seigneuriale.
All the kids are out in the street, and we have little Union Jacks to wave, and at the top of the hill, there's a motorcycle cortege appears.
Tous les enfants sont dans la rue, et nous avons de petits Union Jack à agiter et au sommet de la colline, un cortège de motos fait son apparition.
The funeral cortege marched slowly through the city.
Le cortège funèbre avançait lentement à travers les rues de la ville.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry