corruption passive

Conformément aux dispositions du décret susmentionné et après vérification des faits dans le cadre de l'enquête préliminaire, et dans le délai légal de 30 jours, l'auteur a été inculpé pour corruption passive.
Under the provisions of the above-mentioned Decree, and after a verification of the facts by the preliminary investigation, and within the statutory 30-day delay, the author was served his indictment for bribery.
L'Angola, El Salvador et l'Ukraine ont indiqué que leur législation n'incriminait pas la corruption passive d'un agent public.
Angola, El Salvador and Ukraine reported that their domestic legislation did not criminalize passive bribery of a public official.
Dans l'ensemble, les délégations étaient favorables à l'incrimination de la corruption passive de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
Delegations were generally favourably disposed towards criminalization of passive bribery of officials of public international organizations.
Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que la corruption passive et la corruption active, lorsqu'elles sont intentionnelles, constituent des infractions pénales.
Member States shall take the necessary measures to ensure that passive and active corruption, when committed intentionally, constitute criminal offences.
article 2 — corruption passive
Monitoring and surveillance programmes
S'agissant de la corruption passive, l'Autriche, les États-Unis et la France ont donné des renseignements sur l'application partielle de la disposition non impérative de la Convention.
In relation to passive bribery, Austria, France and the United States presented information on their reported partial compliance with the non-mandatory provision of the Convention.
Un intervenant a fait une déclaration, relevant que la Conférence avait été priée par l'Assemblée générale d'examiner la question de la corruption passive de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
One speaker addressed the meeting, noting that the Conference had been requested by the General Assembly to consider the issue of passive bribery of officials of public international organizations.
La Mongolie a dit ne pas satisfaire à l'exigence d'incriminer la corruption passive d'agents publics nationaux (al. b)) et avoir besoin d'une assistance technique spécifique pour appliquer pleinement cette disposition.
Reporting no compliance with the requirement to criminalize passive bribery of a national public official (subpara. (b)), Mongolia added that specific technical assistance was needed to fully implement that provision.
C'est pourquoi une disposition harmonisée sur la corruption passive lui faciliterait le travail et encouragerait les procureurs nationaux à reprendre les cas concernés et à entamer des poursuites.
A harmonized provision on passive bribery would in this respect ease the task of the Organization and raise also the interest of national prosecutors to receive such cases and pursue them.
En ce qui concerne la corruption passive, il n'y aura plus de vide juridique dans ce domaine dès lors que tous les États auront pris des mesures pour que la corruption passive du fait des agents soit incriminée.
In the case of passive bribery, if all States criminalize passive bribery of their own public officials, there will be no loopholes to begin with.
Certaines délégations se sont aussi inquiétées de ce que l'incrimination de la corruption passive de fonctionnaires d'organisations internationales publiques risque d'élargir la compétence au-delà de celle fondée sur le principe de territorialité et d'autoriser ainsi la compétence extraterritoriale.
Other concerns expressed by some delegations referred to the fact that the criminalization of passive bribery of officials of public international organizations could potentially expand jurisdiction beyond that based on the principle of territoriality, thus permitting extraterritorial jurisdiction.
Corruption passive ou active de fonctionnaire, de personne exerçant une fonction publique ou d’autorité publique
Active or passive corruption of a civil servant, a person holding public office or public authority
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight