corruptible
- Examples
The generation of Adam, who is from corruptible seed, is not the generation elected. | La génération d'Adam, qui provient d'une semence corruptible, n'est pas la génération élue. |
For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. | Car il faut que ce corruptible revête l'incorruptibilité, et que ce mortel revête l'immortalité. |
For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. | Il faut que ce corps corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l’immortalité. |
For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. | Car il faut que ce corps corruptible revête l'incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l'immortalité. |
For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. | Car il faut que ce corps corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l’immortalité. |
But after seven days shall the aeon which is still asleep awake and that which is corruptible shall perish. | Mais après sept jours le éon qui dort encore éveillé et ce qui est corruptible périront. . |
For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. | En effet, ce corps corruptible doit se revêtir d'incorruptibilité et ce corps mortel doit se revêtir d'immortalité. |
Comments For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. | Il faut que ce corps corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l’immortalité. |
Women were increasingly involved in the justice system because they were viewed as less corruptible than men. | Les femmes sont de plus en plus présentes dans l'appareil judiciaire car on considère qu'elles sont moins faciles à corrompre que les hommes. |
It was left to the Apostle Paul to reconcile belief in the Kingdom with the evident fact of a still-present corruptible world. | Elle a été laissée à l'apôtre Paul pour réconcilier la croyance dans le royaume avec le fait évident d'un monde corruptible encore-actuel. |
But woe to those who know not their own misery, and greater woe to those who love this miserable and corruptible life. | Malheur donc à ceux qui ne connaissent point leur misère ! et malheur encore plus à ceux qui aiment cette misère et cette vie périssable ! |
In short, one who has obtained the power of dematerializing and spiritualizing the body, and knows how to transmute the corruptible physical into the incorruptible superphysical basis of life is a Siddha. | En résumer, celui qui a obtenu le pouvoir de dématérialisation et de spiritualisation du corps, et sait comment transmuer le physique corruptible en une base de vie supra-physique incorruptible est un Siddha. |
Should the greatness of this Day be revealed in its fullness, every man would forsake a myriad lives in his longing to partake, though it be for one moment, of its great glory—how much more this world and its corruptible treasures! | Si la grandeur de ce jour était révélée dans sa plénitude, chacun, pour avoir part à sa gloire, ne fût-ce qu’un instant, sacrifierait des myriades d’existences et jusqu’à ce monde et ses trésors périssables ! |
The drug dealer targeted that official because he sensed he would be easily corruptible. | Le trafiquant de drogue a ciblé ce fonctionnaire parce qu'il a senti qu'il serait facilement corruptible. |
However, it does not fulfill its protective function because sentinels was corruptible. | Toutefois, elle ne remplit pas sa fonction de protection, les sentinelles étant corruptibles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!