corroborer
- Examples
Les arguments que je viens de résumer ne sont pas corroborés par les faits. | The arguments I outlined above are not corroborated by the facts. |
Les résultats ont été ensuite corroborés avec les explications obtenues à travers le sixième sens avancé. | The results were then corroborated with explanations obtained through an advanced sixth sense. |
Ces résultats ont été corroborés de façon indépendante et en insu par un ensemble de radiologues. | These results were independently corroborated by a radiology panel blinded to treatment. |
La partie III décrit les résultats de développement auxquels le PNUD a contribué, corroborés par l'évaluation. | Part III describes the development results to which UNDP has contributed that have been verified by evaluation. |
Les résultats de cette étude ont été corroborés par des essais sur des animaux (de Souza et al, 2010). | The findings of this study have been supported by animal trials (de Souza et al, 2010). |
Ces résultats sont corroborés par les commentaires des clients, où Castrol Hysol SL 45 XBB a surclassé d’autres fluides. | These results are supported by customer feedback, where Castrol Hysol SL 45 XBB has outperformed other fluids. |
Doutes non corroborés par les faits. | The facts, however, do not bear this out. |
Nous pouvons tirer d’importants enseignements de ces débats nationaux, qui sont entièrement corroborés par les enquêtes Eurobaromètre. | We can draw some important lessons from the national debates, which are fully supported by the Eurobarometer surveys. |
Enfin, dans la plupart des cas enquêtés et corroborés, le coupable s'en sort avec une sanction minime. | Third, in most cases investigated and found to be substantiated, the guilty get away with minimal punishment. |
Auparavant, des aveux ne pouvaient servir à condamner un accusé s'ils n'avaient pas été corroborés par d'autres éléments de preuve. | Previously, a confession could not be a basis for conviction unless corroborated by other evidence. |
Il s’agit de faits, corroborés par de nombreuses sources, dont certaines proviennent des services de renseignement d’autres pays. | These are facts, corroborated by many sources, some of them sources of the intelligence services of other countries. |
Ces renseignements avaient souvent été corroborés par les statistiques que les autorités de police avaient fournies. | They stated that this information has often been borne out by statistics from the law enforcement agencies investigating offences. |
Ces resultats sont corroborés par les tendances qui se dégagent du Recensement de la population et des logements de 2001. | The results are supported by the trends discovered in the Population and Housing Census of 2001. |
D'autres renseignements sur le commerce de diamants de l'UNITA ont été reçus trop tard au cours de l'enquête pour pouvoir être corroborés. | Additional information on UNITA's diamond trading was received too late in the investigation to be validated. |
Ces faits avaient été corroborés par l'unité provinciale des opérations policières ainsi que par le parquet militaire. | The Government states that these events were confirmed by members of the provincial police and by the military prosecutor's office. |
Ces résultats ont été corroborés par un essai clinique randomisé réalisé au niveau mondial (The STAR Trial -Illumina) chez un grand nombre de patientes. | These results are backed up by a worldwide scale randomised clinical trial (The STAR Trial-Illimina) performed on a large number of patients. |
Ils ne sont en outre pas corroborés par la situation actuelle du marché, et le projet d’aide ne provoque pas de distorsion de la concurrence. | Its misgivings are not justified by the current market situation and, in particular, the planned aid will not distort competition. |
Le HCDH a fait mention d'arrestations massives par des agents de l'État sur la base de renseignements ou de déclarations qui n'avaient pas été dûment corroborés. | OHCHR referred to reports of mass detentions by State agents based on intelligence reports or statements which had not been properly corroborated. |
Ces résultats ont été corroborés par l'évaluation effectuée par le Groupe d'investigation en Iraq en 2004, selon laquelle seuls deux missiles n'avaient pas été retrouvés. | This is corroborated by the assessment made by the Iraq Survey Group in 2004 that only two missiles were not accounted for. |
L'auteur réaffirmait que la date réelle de son arrestation et le caractère arbitraire de celle-ci étaient corroborés par de nombreux témoignages, dont celui de l'enquêteur Solyanov. | The author reiterated that the date of his actual arrest and its arbitrariness were corroborated by numerous witness statements, including that of investigator Solyanov. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!